ويكيبيديا

    "effrayée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خائفة
        
    • خائفه
        
    • الخوف
        
    • بالخوف
        
    • مرعوبة
        
    • مذعورة
        
    • الخائفة
        
    • مرتعبة
        
    • وخائفة
        
    • خائفا
        
    • خفت
        
    • خائفةً
        
    • تخاف
        
    • تخافي
        
    • فزعة
        
    J'étais quelqu'un qui prenait des risques même si elle était effrayée. Open Subtitles كنت شخصاً يقدم على المخاطر حتّى عندما أكون خائفة
    Elle est perdue au moins depuis deux nuits, probablement blessée et à coup sûr complètement effrayée. Open Subtitles جريحة ربما و الأكثر حتماً خائفة للغايه كل الأتصالات سوف تتم عبر اللاسلكي
    Je suis effrayée aussi, mais c'est ce que maman nous a dit de faire. Open Subtitles الآن أنا خائفة أيضاً ولكن هذا ما طلبت منا أمي فعله
    Si vous vous protégez vous-même, il se pourrait que vous soyez effrayée. Open Subtitles , حسنا , اذا كنتِ تحمين نفسك فإنه يظهر وكأنكِ خائفه من شيء ما
    Mais rappelle toi, que tu attendais avec impatience d'être effrayée par des choses que tu sais qu'ils ne sont pas réels. Open Subtitles لكن تذكّري، لقد كنتِ تتطلّعين قدماً للمرح عن طريق الخوف من أشياء أنت تعلمين أنها ليست حقيقيّة
    Elle était effrayée. Elle a demandé ce qu'un fantôme pourrait faire. Open Subtitles كانت خائفة ظلت تسأل عما يمكن للشبح أن يفعله
    Mais peut-être que cet accident de voiture était ta propre chute dans les escaliers, et que tu es juste trop effrayée pour profiter des bénéfices. Open Subtitles لكن ربما كان الحادث ذاك هو بمثابة السقوط من على الدرج لكِ وأنت فقط خائفة من أن تجني الفائدة منه
    Quand la maladie atteindra le point où je serai trop faible ou trop effrayée... Open Subtitles عندما يصل المرض الى مرحلة واكون ضعيفة جدا او خائفة جدا
    Je me souviens comme j'étais excitée, et aussi triste et effrayée. Open Subtitles اتذكر تحديداً كم كنت متحمسةً و خائفة و حزينة
    Elle a été vraiment effrayée, et tu l'as mis à l'aise. Open Subtitles لقد كانت حقاً خائفة و لكنك جعلتها تشعر بالراحة
    Nous nous sommes vu plusieurs fois récemment, lorsqu'elle était vraiment effrayée de ce qui se passait entre elle et son père. Open Subtitles حسنا,لقد إلتقينا هناك مرتين مؤخرا عندما كانت خائفة حقا بخصوص ما كان يجري بينها و بين والدها
    Je crois que tu es effrayée et déconnectée de l'humanité. Open Subtitles أعتقد بأنّك خائفة جدا ومعزولة عن الجنس البشري.
    Maintenant tu sais ce que c'est d'être vraiment effrayée. Open Subtitles الآن أنت تعرفي ما يكون شعورك أن تكوني خائفة حقا
    Je crois que tu flirtes avec moi pour me distraire parce que tu es effrayée. Open Subtitles أعتقد أنكِ تغازليني لتشتتيني لأنكِ خائفة
    J'étais effrayée et en colère, et j'ai fait des choses terribles. Open Subtitles كنت خائفة و غاضبة و فعلت الكثير من الأفعال المريعة
    Réagir ainsi montrerait les actions d'une petite fille effrayée. Open Subtitles والتصرف وكأنها قامت بذلك سيكون كتصرف . طفلة خائفة
    Ça veut dire que je serai intelligente et je serai courageuse et je chanterai pour ma fille les meilleures berceuses quand elle est effrayée. Open Subtitles ذلك يعني اني سأكون ذكيه و شجاعه وسأغني لابنتي افضل التهويدات حينما تكون خائفه
    Elle a semblé effrayée lorsque l'auteur lui a montré les contusions et les cicatrices qu'il portait et a déclaré qu'elle ne risquerait pas sa vie pour lui. UN وعندما أطلعها صاحب البلاغ على الكدمات والندبات الظاهرة على جسده تملكها الخوف وقالت له إنها لن تجازف بحياتها من أجله.
    Mais je suis juste effrayée. Open Subtitles لكني لا أشعر بالإثاره، إنما أشعر بالخوف.
    Je suis carrément effrayée de te le dire, mais... la vérité c'est... ce n'était pas Barbara Chen, c'était moi. Open Subtitles والان مرعوبة ذعراً من أخبارك لكن الحقيقة أنها لم تكن بابرا شان, كنت انا
    Elle était terrifiée, juste une enfant, effrayée par un homme qui avait besoin d'une vraie femme. Open Subtitles لقد كانت مذعورة مجرد طفلة خائفة من الرجل
    J'en ai assez de jouer la petite fille effrayée. Open Subtitles أنتهيت من اللعب من كوني الفتاة الصغيرة الخائفة
    Rassurez-moi, je suis effrayée. Open Subtitles أرجوك طمئنيني لأني مرتعبة صغيرتي، ما كنت لأحب خذلانك
    Je sais ce que ça fait de se sentir seule et effrayée. Open Subtitles أعلم كيف هو أحساسك بأن تكوني وحيدة وخائفة
    La police scientifique confirme qu'elle n'a tué personne à Soul Depot, donc soit elle court, se cache ou est effrayée. Open Subtitles الطب الشرعي يؤكد أنها لم يقتل أي شخص في الروح مستودع، حتى انها إما تشغيل أو إخفائها أو خائفا.
    Vous ne deviez pas être si effrayée que ça, Amanda, parce que vos empreintes de talons vont jusqu'au corps. Open Subtitles حسناً لا يمكن أنك خفت كثيراً لأن طبعات الكعب تأتي على طريق الجثة
    Elle n'était pas effrayée de trouver un orang outan dans sa maison? Open Subtitles ألم تكن خائفةً لوجود إنسان غابٍ مثلك بداخل شقتها ؟
    Elle disait que son grand-père lui avait offert qu'il lui avait lu et et qu'il l'avait effrayée. Open Subtitles قالت لي أن جدها أعطاها إياه كانت تخاف عندما يقرأ لها منه
    Tu es supposée être effrayée, mais au lieu de ça tu es fascinée. Open Subtitles المفروض ان تخافي ولكنك تظنين انه امر مذهل
    - Tais-toi et cesse de te comporter en épouse effrayée ! Open Subtitles فزعة كزوجة التصرف عن وتكفّي تصمتِ أن أريدكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد