L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة الأونرابل إلياس كامسيك تشين، نائب رئيس جمهورية بالاو |
C'est la manière dont le tout fonctionne. Les gens comme Elias se font buter. | Open Subtitles | إنها الطريقه التى تسير بها الأمور الأشخاص مثل إلياس يقتلون هنا |
M. Elias renvoie à cet égard aux recommandations formulées aux alinéas c et d du paragraphe 18 de son rapport. | UN | وأشار السيد إلياس في هذا الخصوص إلى التوصيات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ج ود من الفقرة 18 من تقريره. |
Elias, on a 4 blessés ! Qu'est-ce que vous voulez ? | Open Subtitles | لدى أربعة رجال مصابون فى المقدمه يا الياس .. |
Tu vas oublier Elias et tout le bon temps qu'on a passé ensemble ? | Open Subtitles | هل ستنسون الياس و الأوقات الطيبه التى قضيناها معا هنا ؟ |
7. M. Pastor Elias Murillo Martínez | UN | السيد باستور إلياس موريّو مارتينيس كولومبيا |
Projets de relèvement rapide au Liban : ouverture de dispensaires fonctionnant à temps partiel à Bar Elias et à Wadi El-Zeina | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء مراكز صحية تعمل بدوام جزئي في مار إلياس ووادي الزينة |
::Achèvement de projets d'infrastructure à Dbayeh, Shatila et Mar Elias (Liban) | UN | :: اكتملت مشاريع الهياكل الأساسية في ضبعة وشاتيلا ومار إلياس في لبنان |
D'après elle les juges Elias et Tipping étaient de parti pris. | UN | وهي تدعي أن القاضيين إلياس وتيبنغ كانا متحيزين. |
Son Excellence M. Elias Gounaris, Chef de la délégation de la Grèce | UN | معالي السيد إلياس غوناريس، رئيس وفد اليونان |
Son Excellence M. Elias Gounaris, Chef de la délégation de la Grèce | UN | معالي السيد إلياس غوناريس، رئيس وفد اليونان |
Liban Samir Hobeica, Elias Daoud, Georges Boustani, Michel Katra | UN | لبنان سمير حبيقة ، إلياس داوود ، جورج بستاني ، ميشيل قطره |
Elias Khouri, NGO Committee against the Embargo Imposed on Iraq | UN | إلياس خوري، لجنة المنظمات غير الحكومية المناهضة للحظر المفروض على العراق |
Elias Khouri, NGO Committee against the Embargo Imposed on Iraq | UN | إلياس خوري، لجنة المنظمات غير الحكومية المناهضة للحظر المفروض على العراق |
Liban Bahige Tabbarah, Samir Chamma, Ziad Arabi, Ali ElHosseini, Salah Jibran, Elias Saadallah Saade, Walid Nakib | UN | بهيج طبارة، سمير شمّا، زياد العربي، على الحسيني، صلاح جبران، إلياس سعد الله سعادة، وليد نقيب |
Allocution de M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos | UN | خطاب السيد إلياس كامسيك تشين، نائب رئيس جمهورية بالاو |
M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد إلياس كامسيك تشين، نائب رئيس جمهورية بالاو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Elias ne vous a pas demandé de vous battre pour lui. | Open Subtitles | لم يطلب منكم الياس أن تحاربوا معركته بدلا منه |
En outre, des fonds suffisants ont été prévus pour la construction d'une école à Sabra/Mar Elias pour remplacer les locaux inadéquats existants. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تم تأمين المبالغ اللازمة لبناء مدرسة في صبرا/مار الياس لتحل محل مبان مدرسية غير ملائمة. |
En outre, des fonds suffisants ont été prévus pour la construction d'une école à Sabra/Mar Elias pour remplacer les locaux inadéquats existants. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تم تأمين المبالغ اللازمة لبناء مدرسة في صبرا/مار الياس لتحل محل مبان مدرسية غير ملائمة. |
Elias n'avait pas de fièvre, ni de nausées. | Open Subtitles | الايس لم يكن لديه حمى وغثيان |
Some writers, such as Sinclair, Elias and O’Connell, contend for different reasons that interpretative declarations should not be identified with reservations. | UN | ويذهب بعض الكتاب مثل سنكلير وإلياس وأوكنيل، ﻷسباب مختلفة، إلى التأكيد على عدم تماثل اﻹعلانات التفسيرية والتحفظات. |
Possible, mais Elias s'est mis beaucoup de gens à dos. | Open Subtitles | ذلك مُمكن. لكن (إلاياس) أغضب الكثير من الناس. |
- Exact. M. Elias semble l'avoir reprise pour dissimuler ses communications. | Open Subtitles | يبدو أنّ السيّد (إلايس) قد أعاد تنشيطه لإخفاء إتصالاته. |
Messieurs, le shérif Elias Thompson. | Open Subtitles | المأمور "إيلاي طومسن" يا سادة. |
- Non, c'est "Pseud'oh"0 - Je vous appelerai Elias. | Open Subtitles | fake name="لا، إنّه "اسم مزيف - .سأناديك بـ"ألايس" وحسب - |
La Commission a rassemblé toutes ses informations, conclusions et recommandations relatives aux attentats visant Marwan Hamedeh, Samir Kassir, George Hawi, Elias El-Murr, May Chidiac, Gebran Tueni, Pierre Gemayel et Walid Eido. | UN | 68 - جمعت اللجنة كل معلوماتها واستنتاجاتها وتوصياتها المتعلقة بالاعتداءات التي استهدفت مروان حماده، وسمير قصير، وجورج حاوي، والياس المر، ومي شدياق، وجبران تويني، وبيار الجميل، ووليد عيدو. |