ويكيبيديا

    "elle était saisie d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضا عليها
        
    • وكان معروضا على المؤتمر
        
    • وعُرض على الاجتماع
        
    • وكان أمامها
        
    • وكانت أمامها
        
    • وكان معروضا على المنتدى
        
    • وعُرضت على المؤتمر
        
    • وكان معروضا أمام اللجنة
        
    • وكان معروضاً عليها
        
    • وكان معروضًا على اللجنة
        
    elle était saisie d'une note officieuse du secrétariat de la CNUCED contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la sixième session. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من أمانة الأونكتاد تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة.
    elle était saisie d'un rapport du secrétariat sur l'état des rapports annuels reçus des contractants. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير أعدته الأمانة عن حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين.
    elle était saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire de sa douzième session figurant dans un document non officiel distribué (anglais seulement). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط.
    elle était saisie d'un document de travail contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quinzième session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها.
    elle était saisie d'une note du secrétariat sur ce point (CAC/COSP/2006/9). UN وكان معروضا على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن المساعدة التقنية (CAC/COSP/2006/9).
    elle était saisie d'une note officieuse du secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de la septième session. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من الأمانة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والوثائق الخاصة بها.
    elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 2 juin 2008 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat sur l'état de ces pouvoirs, daté du 13 octobre 1998. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها.
    elle était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 24 juillet 2013 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة وثائق التفويض.
    elle était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 23 juillet 2014 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2014 عن حالة وثائق التفويض.
    elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 4 mai sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 4 أيار/مايو عن حالة وثائق التفويض.
    elle était saisie d'un mémoire du Secrétariat daté du 14 août 2002 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 عن حالة تلك الوثائق.
    elle était saisie d'un état des incidences de celui-ci sur le budget-programme (A/C.1/60/L.61). UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.1/60/L.61 بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية.
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie d'un projet de proposition du Bureau élargi sur l'organisation du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission. UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في ذلك البند مشروع اقتراح من المكتب الموسّع بشأن الترتيبات الخاصة بالجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 2 juin 2009 sur le statut de ces pouvoirs. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    elle était saisie d'un document de travail élaboré par la Banque mondiale sur le plan de mise en oeuvre du programme de comparaison internationale. UN وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية.
    elle était saisie d'une note du Secrétariat sur la question de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques (CAC/COSP/2006/8). UN وكان معروضا على المؤتمر مذكّرة من الأمانة عن مسألة النظر في مسألة رشو موظفي المنظّمات الدولية العمومية (CAC/COSP/2006/8).
    elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et d'une série de documents établis par le secrétariat. UN وعُرض على الاجتماع جدول أعمال مؤقت مع شروحه وسلسلة من الوثائق من إعداد الأمانة.
    elle était saisie d'un document officieux du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session. UN وكان أمامها ورقة غير رسمية من اﻷمانة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية.
    1. La Commission a examiné le point 8 de l'ordre du jour à sa 9ème séance, le 16 mai 1997. elle était saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire établi par le secrétariat de la CNUCED. UN ١- نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في جلستها التاسعة المعقودة في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١، وكانت أمامها ورقة غير رسمية من أمانة اﻷونكتاد تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة.
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie d'une étude sur la résilience, le savoir traditionnel et le renforcement des capacités des populations pastorales d'Afrique (E/C.19/2013/5). UN وكان معروضا على المنتدى للنظر في هذا البند بشأن المرونة والمعرفة التقليدية وبناء قدرات مجتمعات الرعاة في أفريقيا (E/C.19/2013/5).
    elle était saisie d'un document de séance sur l'état des ratifications de la Convention au 28 octobre 2009 (CAC/COSP/2009/CRP.1). UN وعُرضت على المؤتمر ورقة غرفة اجتماعات بشأن حالة التصديق على الاتفاقية حتى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (CAC/COSP/2009/CRP.1).
    elle était saisie d'un état des incidences de ce projet sur le budget-programme, publié sous la cote A/C.3/48/L.81. UN وكان معروضا أمام اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذا المشروع في الوثيقة A/C.3/48/L.81.
    elle était saisie d'un document non officiel contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quatorzième session. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 25 juillet 2012 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضًا على اللجنة مذكرة من الأمانة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2٠١1 عن حالة وثائق التفويض تلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد