Elle essaye de faire encore tomber enceinte Kim Kardashian. | Open Subtitles | لقد ألغت الموعد إنها تحاول جعل كيم كارداشيان تحمل مجددا |
Elle essaye de te récupérer. | Open Subtitles | أترى إنها تحاول إرجاعك وهذا تماما ما كنتُ سأعطيك |
Elle essaye de trouver les acolytes, je dirais. | Open Subtitles | إنها تحاول إيجاد المساعدين حاولت قول ذلك |
Elle te connait mieux que n'importe qui. Elle essaye de t'aider. | Open Subtitles | هي تعرفُك أكثر من أي شخصٍ آخر، و هي تحاول أن تساعدك. |
Elle essaye de déclencher une guerre, et votre fille va être au beau milieu de ça. | Open Subtitles | هي تحاول بدأ حرب، وابنتك ستكون في وسطها. |
Elle essaye de payer moitié prix pour sa propre fille. | Open Subtitles | انها تحاول أن تدفع نصف السعر لأجل ابنتها |
Elle essaye de toute nous faire tomber avec elle, et je continue d'essayer de comprendre si une fille flirte avec moi ou pas. | Open Subtitles | وهي تحاول ان تسقطنا جميعاً معها وانا احاول ان اعرف اذا كان هناك فتاة تغازلني نحوي او لا |
Elle essaye de le convaincre de laisser Jo et Kai fusionner. | Open Subtitles | إنّها تحاول إقناعه بالسماح لـ (جو) و(كاي) بإجراء الاندماج. |
Elle a tout planifié. Elle essaye de ruiner ma vie. | Open Subtitles | فقد خططت لكل شئ إنها تحاول تخريب حياتي |
Elle essaye de mesurer comment il réagit aux émotions, s'il en a. Il ne supporte pas d'être touché par elle. | Open Subtitles | إنها تحاول قياس مدى ارتياحه حيال العواطف، لو كان يملك أياً منها |
Elle essaye de s'occuper. Elle veut faire partie de la famille. | Open Subtitles | . إنها تحاول أن تبقي نفسها مشغولة . تريد أن تكون جزءاً من العائلة |
Elle essaye de paraître pathétique exprès. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تبدو مثيرةً للشفقة عن عمد. |
Elle essaye de me changer en quelque chose que je ne suis pas. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تغيرني إلى شيء لستُ عليه. |
Si je devais deviner... Elle essaye de déterminer l'ADN du bébé. | Open Subtitles | لو كان على التخمين... إنها تحاول تحديد الحمض النووي للطفل |
Elle essaye de jouer les héros solitaires, ou quoi? | Open Subtitles | لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟ |
Mais le soir, quand je suis allongé mais réveillé, et qu'Elle essaye de m'aider, parler de ces choses est la dernière chose que je veux faire. | Open Subtitles | , لكن أثناء الليل , عندما أستلقي بدون نوم , و هي تحاول مساعدتي آخر شئ أريد فعله هو التحدث عن تلك الامر |
Elle ment car j'ai raison. Elle essaye de te tromper. | Open Subtitles | هي تكذب ﻷنني محق هي تحاول خداعك |
Je crois qu'Elle essaye de désactiver la bombe elle-même. | Open Subtitles | اعتقد انها تحاول تعطيل السلاح النووي بنفسها |
Elle essaye de m'aider à comprendre où j'étais allé pendant ces 36h ou j'ai disparu okay, quel est le verdict, ou étiez vous ? | Open Subtitles | انها تحاول مساعدتي لمعرفة ما حدث لي في الـ36 ساعه التي اختفيت فيهم حسناً, والى ماذا توصلتم ؟ هل عرفتي اين كنتِ ؟ |
Elle essaye de tout contrôler, mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | وهي تحاول إبقائه تحت السيطرة ، لكن أتعلم؟ |
Elle essaye de vous faire plaider coupable. | Open Subtitles | إنّها تحاول أن تجعلك تقرّ بالذنب |
Est-ce qu'Elle essaye de dire que je ne peux même pas appuyer sur un bouton ? | Open Subtitles | أعني، هو أنها تحاول أن أقول أنني لا أستطيع حتى دفع زر واحد؟ |
Même si Elle essaye de t'énerver, tu ne peux pas la laisser faire, d'accord ? | Open Subtitles | حتى لو كانت تحاول إغضابكِ، لا يمكنكِ السماح لها، حسنًا؟ هذا ماتريده. |
Elle sait qu'elle n'aura pas d'aveux, alors Elle essaye de retourner ceux que je connais contre moi. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّها لَنْ تُصبحَ إعتراف، لذا هي تُحاولُ إدَارَة كُلّ شخصِ أَعْرفُ ضدّي. |