Elle est comme un méchant super-entrevue. | Open Subtitles | انها مثل السوبر إجراء مقابلات مع الشرير. |
Elle est comme un nuage empoisonné de flatulences qui gâche le plaisir de tout le monde. | Open Subtitles | انها مثل سحابة سخيف سامة من الغاز القرف، مثل، مجرد تتسرب إلى وقت الجميع جيدا. |
Elle est comme ma jumelle, mais plus vivante. | Open Subtitles | ،أنظرا، إنها مثل أختي التوأم لكنها تبدو أكثر حياة منها |
Elle est comme une perruche, monsieur... fascinée par son propre reflet. | Open Subtitles | إنها مثل طائر الكروان يا سيدي مفتونة بإنعكاسها |
À présent Elle est comme le fœtus de porc qu'on partageait joyeusement. | Open Subtitles | والان هي مثل الخنزير الصغير الذي يوما تشاركناه بكل سعادة |
Pourquoi celle-là? Elle est comme un aimant sexuel puissant, et je suis comme un... réfrigérateur sexuel. | Open Subtitles | لا أدري، إنّها مثل مغناطيس قويّ للجنس، |
- Nom de dieu. - Elle est comme...wow ! | Open Subtitles | ــ يا إلهى ــ إنها تشبه كليا كالـ |
Je suis d'accord qu'Elle est comme une mère pour toi et que tu es comme son fils. | Open Subtitles | أعرف أنها مثل الأم بالنسبة لك وأنك مثل الابن بالنسبة لها |
Elle est comme une putain de mycose qui ne veut pas partir. | Open Subtitles | نعم نحنُ ذاهبين. انها مثل الفطر الذي لا يذهب ابداً. |
Qu'est-ce que je peux dire Joel ? Tu connais Clementine. Elle est comme ça. | Open Subtitles | ماذا استطيع ان اقول انت تعرف كلامينتاين,انها مثل هذا |
Elle est comme le foie. Six jours par semaine c'est un peu trop. | Open Subtitles | انها مثل الكبدة ستة ايام في الاسبوع كثير |
Elle est comme de la glace sèche. Non, encore plus froide que ça. | Open Subtitles | انها مثل الثلج الجاف انتظر, انها اشد برودة |
Elle est comme Quentin quand maman l'a rencontré. | Open Subtitles | انها ليست , اعتقد انها مثل كوينتن عندما قابلتة امى |
Elle est comme le poisson qui se déguise en pierre et quand on passe en nageant, il vous saute dessus ! | Open Subtitles | إنها مثل السمكة التي تتخفى على شكل صخرة وعندها تقوم بالسباحة |
Elle est comme cette gomme qui éclate et laisse cette substance dans ta bouche. | Open Subtitles | إنها مثل تلك العِلكة التي تحشرها في فَمْك |
Elle est comme un sac en peau de chèvre où je peux garder tout mes petits bijoux. | Open Subtitles | - إنها مثل جراب من جلد الماعز حيثما أستطيع الأحتفاظ بمجوهراتي الصغيرة |
Elle est comme un cliché de chaque femme et apos; cauchemar éveillé! | Open Subtitles | إنها مثل الكابوس .المعتاد لكل زوجة |
Oui. Elle est comme ces grosses femmes qui épousent les condamnés à mort. | Open Subtitles | أجل , هي مثل تلك الفتيات السمينات الوحيدات تالاتي يتزوجن المحكوم عليهم بالإعدام |
Elle est comme une drogue. J'en suis avide, bien qu'elle soit néfaste. | Open Subtitles | هي مثل المخدر ، أرغب بها طوال الوقت بالرغم من أنني أعرف أنها سيئة لي |
Je ne sais pas pourquoi Elle est comme ça. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة لماذا هي مثل هذا. |
Elle est comme la 1ère dame de la Maison Blanche. | Open Subtitles | إنّها مثل سيدة البيت الأبيض. |
Elle est comme un petit verre de scotch humain. | Open Subtitles | إنها تشبه بهلوان أدمي صغير من النبيذ |
Elle est comme un chaton. Parfois, elle vient se frotter contre ma jambe. | Open Subtitles | أنها مثل القطة الصغيرة الجميلة أحياناً تأتي و تفرك لي قدمي. |
Elle peut pas s'en empêcher, Elle est comme ça. | Open Subtitles | فلن يكون في وسعها التحكم في نفسها إن هذه طبيعتها فحسب |