C'est un escroc et une voleuse. Elle est revenue nous voler. | Open Subtitles | انها محتالة كبيرة لقد عادت لكي تسرق مرة أخرى |
Mais comme vous pouvez tous le voir, Elle est revenue et je l'aime pour ça. | Open Subtitles | ولكن كما ترون جميعًا، لقد عادت وأحبّها لذلك. |
Elle aussi, c'est pour ça qu'Elle est revenue. | Open Subtitles | لقد عادت لأنها أكتشفت إنها تنتمى لهنا أيضا |
Elle est revenue de Londres ? | Open Subtitles | هل عادت من لندن ؟ |
Oh, Elle est revenue rapidement mais après, je me suis toujours tenue tranquille en voiture. | Open Subtitles | لقد عادت على الفور لكنني لم أعد أسيء السلوك بالسيارة |
Elle est revenue de la montagne faible et froide. Elle a dit que tu avais gelé son cœur. Non. | Open Subtitles | لقد عادت من الجبل ضعيفة وبـاردة قالت أنكِ جمدتِ قلبها |
Elle est revenue, trouvez pourquoi. | Open Subtitles | لقد عادت إلى البلدة وأريد منك معرفة السبب |
Elle est revenue vers cette vie et c'est de ma faute Henry. | Open Subtitles | و لقد عادت لتلك الحياة وذلك لأجلي ، هنري |
- Oui. Elle est revenue en classe comme si de rien n'était. | Open Subtitles | لقد عادت الى فصل التمثيل كما لو أن شيئا لم يحدث |
Oui, Elle est revenue. | Open Subtitles | أجل، لقد عادت إلى البلدة بعد كل ذلك الوقت |
Elle est partie en Europe après l'école mais Elle est revenue. | Open Subtitles | والداها اعطوها هدية عيد ميلادها أن تقضي عطلة الصيف في اوروبا ، الم تسمعني لقد عادت |
Elle est revenue d'Afghanistan et je vais lui botter le cul devant tout le monde. | Open Subtitles | لقد عادت من أفغانستان ، وسوف أضربها أمام الجميع |
Elle est revenue aujourd'hui mais ce n'est pas ce qui était censé arriver. | Open Subtitles | لقد عادت اليوم، لكن هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
Bien. Elle est revenue aux soins intensifs. | Open Subtitles | بخير، لقد عادت لحضانة العناية المركزة |
Elle est revenue avec Arthur ? | Open Subtitles | هل عادت مع آرثر ؟ |
- Elle est revenue? | Open Subtitles | هل عادت ثانيةً ؟ |
Elle est revenue sur le mandat du PNUE dans sa résolution 53/242 du 28 juillet 1999. | UN | وتناولت الجمعية بمزيد من الإفاضة ولاية البرنامج، في قراراها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999. |
Elle est revenue dans le système il y a quinze minutes. | Open Subtitles | يبدوا أنهُ يوجد بلاغ عن عودتها منذ 15 دقيقة |
Je parie qu'elle a caché la caméra avant le spectacle et qu'Elle est revenue après. | Open Subtitles | أراهن أنها خبأت الكاميرا قبل العرض وعادت الى هنا بعد ذلك |
Elle est revenue de Boston. | Open Subtitles | وقد عاد من بوسطن. |
Par ailleurs, elle dit qu'Elle est revenue au Japon il y a trois jours, mais les dossiers d'immigration disent que ça fait sept jours. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هي تقول أنها عادت لليابان قبل ثلاثة أسابيع لكن سجلات السفر تقول أنها هنا منذ أسبوع |
Maintenant, Elle est revenue et nous allons vivre vieilles et mourir ensemble. | Open Subtitles | ولقد عادت الآن , حتى نتمكن من الكبر والموت سويَّاً |
Ça s'est vite révélé dangereux et Elle est revenue un peu perturbée. | Open Subtitles | ولقد أصبح الوضعُ سيئًا بشكل سريع جدًا ولقد عادت وهي مضطربة قليلاً. |
Non, si Elle est revenue ici après tout ce temps, je ne panse pas que ce soit aléatoire. | Open Subtitles | لا, إن كانت قد عادت إلى هنا بعد كل هذه المدة, لا اعتقد أن أي شيء تفعله قد يكون عشوائياً. |