Cette fois, Elle est tombée. C'était une longue chute dans l'eau. | Open Subtitles | هذه المرة، لقد سقطت وكانت مسافة بعيدة في الماء |
Elle est tombée d'un toboggan et s'est brisé le cou. | Open Subtitles | لقد سقطت من جبلاية القرود و انكسرت رقبتها. |
Ops vient de confirmer qu'Elle est tombée. Un kilomètre à l'Ouest. | Open Subtitles | عفوا , اكد ما قلته لقد سقطت على بعد كيلو غرباً |
- Non. Elle est tombée dans l'escalier. | Open Subtitles | لا، لقد وقعت عن السلالم، نحن لا نراها كثيرًا |
Elle fait une retraite de yoga, et Elle est tombée de la pose du guerrier, et s'est cassé la hanche. | Open Subtitles | كانت في معتكف اليوغا تمارس وضعية المحارب فسقطت و انكسر وركها |
Elle est tombée du toit. | Open Subtitles | هل سقطت من فوق السطح؟ |
Elle est tombée dans la douche à travers la paroi. | Open Subtitles | لقد سقطت أثناء الإستحمام، عبر الباب الزجاجي |
Elle est tombée d'une échelle il y a trois ans. | Open Subtitles | لقد سقطت من فوق السلالم قبل 3 سنوات |
Elle est bel et bien tombée, mais pas du toit. Elle est tombée de l'horloge. | Open Subtitles | ولكنها لم تسقط من السطح لقد سقطت من الساعة |
Je te le jure. Si, elle y est! Elle est tombée à l'eau! | Open Subtitles | اجل ، إنها كذلك ، لقد سقطت في الماء علينا ان نجدها |
Elle est tombée dans la cour de récré. | Open Subtitles | لقد سقطت على أرض الملعب هذا كل شيء,أليس كذلك |
Elle est tombée au parc, il y a eu beaucoup de sang. | Open Subtitles | , لقد سقطت في الملعب , و كان هناك الكثير من الدماء |
Elle est tombée dans la fosse à chaux! Mrs Forrester, restez sur la rive! | Open Subtitles | لقد وقعت في حفرة الكلس سيدة فورستر,إبقي على الحوض |
Elle est tombée amoureuse lors d'une chasse au trésor. | Open Subtitles | أنت تحبين هذا لقد وقعت في حبي أثناء بحثنا عن كنز |
- Elle a crié. Elle est tombée de cheval. J'ai pensé qu'il valait mieux qu'elle ne bouge pas. | Open Subtitles | لقد وقعت من مطيتها اعتقدت انة من غير المعقّول لها ان تتَحَرُّك |
Il l'a poussée, Elle est tombée et a perdu le bébé. | Open Subtitles | نعم لسوء الحظ ,هو دفعها فسقطت و تسبب ذلك فى إجهاضها |
Elle est tombée de haut ? | Open Subtitles | هل سقطت من مكانٍ عالٍ؟ |
Si tu lui demandais pourquoi Elle est tombée du plafond ? | Open Subtitles | ربما يجب أن نسألها لماذا سقطت من خلال السقف؟ |
Ma puce, je suis au téléphone. Ma dent! Elle est tombée! | Open Subtitles | عزيزتي انا على الهاتف الان سني , لقد سقط |
J'imagine qu'Elle est tombée amoureuse de moi, même si elle savait tout de moi. | Open Subtitles | وأعتقد أنها وقعت في حبي على الرغم من أنها عرفت كل شئ عني |
Elle est tombée comme les autres tasses et a décidé qu'elle avait besoin de vacances. | Open Subtitles | ربما أراد أن يحظى بوقتٍ مع نفسه كما فعلت باقي الأكواب وسقطت |
Aujourd'hui, Elle est tombée à 14 %, le chiffre le plus bas jamais enregistré. | UN | واليوم، انخفضت تلك النسبة إلى 14 في المائة، وهي أدنى نسبة مسجلة إطلاقا. |
Elle est tombée de 25,5 % en 1970-1972 à 18,1 % en 1980-1982, chute brutale imputable à la forte hausse du prix relatif du pétrole. | UN | حيث انخفضت هذه الحصة من نسبة 25.5 في المائة في الفترة 1970-1972 إلى نسبة 18.1 في المائة في الفترة 1980-1982. |
Si la pierre était une arme, ou si Elle est tombée dessus, ça n'aurait pas causé ce type de trace. | Open Subtitles | لو كانت الصخرة سلاح الجريمة أو أنها سقطت عليها لن تسبب مثل هذه العلامات على الجرح |
Petite, Elle est tombée du 1er étage, non ? | Open Subtitles | تذكري انها سقطت من الدرج عندما كانت صغيرة |
C'est de ma faute si Elle est tombée et si elle est morte, Cadi, pas la tienne. | Open Subtitles | كانت غلطتي بأنها سقطت في المضيق وكانت غلطتي أنها ماتت، كادي، وليست غلطتك |
Elle était dans les égouts toute seule, Elle est tombée dans une bouche d'égout | Open Subtitles | لقد بقيت وحدها في البالوعات واستنزفت جهدها هٌناك حين سقطت في الماء |
Elle a été traquée par des mecs avec des armes factices et Elle est tombée dans un trou. | Open Subtitles | حصل ذلك لأن هناك رجل متخلفون يحملون أسلحة يلاحقونها ولقد سقطت في حفرة لاقاع لها |