Elle m'aime. | Open Subtitles | و وجهتني إلى الطريق المستقيم. إنها تحبني |
Monsieur, Elle m'aime tellement que j'ai commencé aussi à aimer ma vie. | Open Subtitles | سيدى, إنها تحبني جداً حتى أني بدأت أحب الحياة أيضاً |
je ne sais pas si ça a de l'importance qu'Elle m'aime ou que je l'aime. | Open Subtitles | ,لا أدري إن كانت هذه الأمور مهمة هي تحبني أو أنا أحبها |
Elle est prête à aller en prison pour moi, tellement Elle m'aime! | Open Subtitles | هي مستعدة ان تذهب ال السجن بسببي هي تحبني كثيراً |
Si elle vient quand même, je saurai qu'Elle m'aime. | Open Subtitles | لانني طلبت منها عدم الحضور لوداعي لذا إذا جائت سأعلم انها تحبني |
J'ai tout essayé... pour qu'Elle m'aime, mais rien n'a jamais marché. | Open Subtitles | حاولت بكل شئ أستطيعه لأحصل على حبها لي لم يفلح معها شئ |
Je suis en feu ! Elle m'aime, pas vrai ? | Open Subtitles | انا مشتعل الآن هي معجبة بي, اليس كذلك؟ |
- Elle m'aime vraiment. - Ah, c'est ça. Allez, tout en haut. | Open Subtitles | إنها تحبني هيا حركي مؤخرتك في هذه اللحظة أكره كوني شاذة |
Elle m'aime, un peu, beaucoup... | Open Subtitles | إنها تحبني أو لا تحبني إنها تحبني أو لا تحبني |
Elle m'aime pour qui je suis, en perdant ou en gagnant. | Open Subtitles | و هي تحبني مهما أكون, سواء فزت أم لا, |
Mais ce week-end m'a rappelé à quel point j'aime ta soeur, et Elle m'aime aussi, et, uh je ne peux pas la perdre. | Open Subtitles | لكن عطلة نهاية الاسبوع هذه ذكرتني كم أحب شقيقتك و هي تحبني أيضاً لا يمكنني أن أخسرها |
Elle m'aime tant qu'elle préfère me voir mort qu'avec une autre. | Open Subtitles | انها تحبني كثيراً لدرجة انها تفضل ان تقتلني على ان تراني مع امرأة اخرى |
Même si je sais qu'Elle m'aime, je le remarque. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعرف انها تحبني أنا فقط ، تعرف نوعا ما ملاحظ هذا |
Me dire combien Elle m'aime et ... que je ne devrais pas faire ça. | Open Subtitles | و مقدار حبها لي و كيف أنه لا ينبغي لي فعل هذا |
Je veux tout savoir : Elle m'aime bien ou pas ? | Open Subtitles | اخر ما لدي هل هي معجبة بي او لا؟ |
Mais c'est ma mère, je sais qu'Elle m'aime, à sa manière. | Open Subtitles | نعم, وهي أمي وأعلم أنها تحبني على طريقتها الخاصة |
Je veux dire, j'ai du faire semblant d'être une autre personne pour que ça arrive, mais Elle m'aime quand même. | Open Subtitles | أعني، لقد كان يجبُ عليَّ أن أتحوّل إلى شخصٍ آخر للوصول إليها، ولكن بالرّغم من ذلك، إنّها تحبّني. |
Elle est là ! Elle m'aime ! | Open Subtitles | لقد أتت، إنها هنا، إنها تحبنى |
Je me sens obligée de la soudoyer pour qu'Elle m'aime plus que sa famille d'accueil. | Open Subtitles | أشعرُ وكأنني أودُ برشوتها من أجل أن تُحبني أكثر من العائلة التي تتبناها |
Il m'a dit, "Ma femme est blanche. Je l'aime, Elle m'aime. C'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | قال لي لدي بيضاء احبها وتحبني وهذا المهم |
Elle m'aime tellement, qu'elle m'a donné le mot de passe du pare-feu. Wow. | Open Subtitles | إنها معجبة بي بشدة، لدرجة أنها أعطتني كلمة سر الجدار الناري. |
Tu ne peux rien faire. Elle est toujours là, et Elle m'aime. | Open Subtitles | ليس هناك ما بوسعكِ لفعل هذا، فإنها لا تزال بكِ، وهي تحبني |
Ce ne sont pas tes affaires, mais, oui, je l'aime et Elle m'aime. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك، إلّا أنّي أحبها وهي تحبّني. |
Elle m'aime pas. | Open Subtitles | هي تحبُّني. |
Elle m'aime un peu, beaucoup, passionnément... | Open Subtitles | تحبني تحبني. |