Je suis sûr qu'Elle reviendra. Elle a dû rencontrer un gars. | Open Subtitles | حسناً, انا متأكد انها ستعود لربما التقت بشاب ما |
Quand Elle reviendra, je suis sûr qu'elle résoudra tout ça. | Open Subtitles | ..حسناً , ستعود فأنا مُتيقن من تدبٌرها للأمر |
Enfin, la délégation cubaine appuie les observations du représentant de l'Égypte, sur lesquelles Elle reviendra lors des consultations officieuses. | UN | وأخيرا، أعربت عن تأييدها للملاحظات التي أدلى بها ممثل مصر وقالت إنها ستعود إلى مناقشة الموضوع في المشاورات غير الرسمية. |
Elle reviendra sur ce point ultérieurement en fonction de l'évolution de la situation pendant la session. | UN | وبحسب تقدم العمل خلال هذه الدورة، سوف تعود اللجنة إلى تناول هذا البند لاحقا. |
Crois moi, après quelques douches dans un relais de camion, Elle reviendra en rampant. | Open Subtitles | صدقني، بعداستحمامين .و مرحاض عمومي سترجع هنا زاحفة |
Elle reviendra sur cette question lorsque la Commission se livrera à un examen approfondi du rapport. | UN | وقالت إنها ستعود إلى هذه المسألة عندما تنظر اللجنة في التقرير بتعمق. |
Je pense que son ex espère toujours qu'Elle reviendra en courant. | Open Subtitles | وأظن أن خطيبها السابق لازال على أمل أنها ستعود له |
Juste quelques jours de plus, et Elle reviendra à elle. Je promets. | Open Subtitles | فإنّها خلال بضعة أيّام ستعود لسيرتها الأولى، أعدك. |
Mais ne t'en fais pas. Elle reviendra. Laisse lui du temps. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، ستعود لرشدها، أمهلها بعض الوقت. |
Te fais pas de bile, cousine. Elle reviendra rapidement. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ستعود صديقتك سريعاً جداً |
♪Elle reviendra vers la montagne Elle reviendra vers la montagne♪ | Open Subtitles | ♪ ستعود حول الجبال ♪ ♪ ستعود حول الجبال ♪ |
Elle reviendra une fois fauchée, ou quand on cessera de parler d'elle. | Open Subtitles | ستعود عندما تُفلس أو عندما يتوقف الناس عن التحدث عنها |
Elle reviendra dans quelques jours en disant qu'elle est désolée. | Open Subtitles | ..ستعود بعد يومين وتعتذر لك .لا لا لا .. |
Elle est à New York pour une affaire, mais Elle reviendra bientôt. | Open Subtitles | إنها في نيويورك من أجل بعض الأعمال لكنها ستعود قريباً |
Allez-y. Je vais l'attendre. Je suis sûr qu'Elle reviendra. | Open Subtitles | ،تفضلوا، سأنتظر هنا أنا واثق من أنها ستعود |
Je ne peux pas te garantir qu'Elle reviendra comme elle était avant. | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم بأن والدتك ستعود علي نفس هيئتها السابقة |
Elle reviendra peut-être à temps pour jouer. | Open Subtitles | ربما سوف سوف تعود في الوقت المناسب للعبة |
Elle a dû s'absenter un moment mais Elle reviendra aussitôt. | Open Subtitles | لقد تم استدعاؤها قبل قليل ولكنها سوف تعود فورًا |
Si le temps recule, Elle reviendra à la vie. | Open Subtitles | أنا أعني لو أن الزمن يمضي للخلف هنا أنا أعني أنها سوف تعود للحياة على أي حال |
Oh, je suppose qu'Elle reviendra petit à petit vers son mari, | Open Subtitles | افترض بأنها سترجع خطوه نحو زوجها |
Si elle survit aux dangers qui les guettent, Elle reviendra ici un jour pour mettre bas à son tour. | Open Subtitles | ...إذا نجت من الأخطار التي قد تتعرض لها فإنها سترجع لنفس المكان يوماً ما ويكون لها صغارها |
Ce remède distrait la maladie, mais Elle reviendra en force. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول الحقيقة فهذا الدواء يشفي للحظات فقط عندما تعود, فستعود بقوة |
Ou Elle reviendra avec ses copines pour nous tuer. | Open Subtitles | أو قد تعود مع صديقاتها لقتلنا |