ويكيبيديا

    "elle s'est enfuie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد هربت
        
    • أنها هربت
        
    • انها هربت
        
    • لاذت بالفرار
        
    • هل هربت
        
    • وهربت
        
    • إنها تهرب
        
    • إنها هربت
        
    • لقد فرت
        
    • هي هاربة
        
    Elle dit ici qu'elle est heureuse, qu'Elle s'est enfuie, qu'elle vous appelera quand elle sera installée. Open Subtitles يقولون هنا أنها سعيدة، لقد هربت ستتصل بكِ عندما تستقر
    Elle s'est enfuie, vous l'avez suivie et votre arme et vos tennis ont pris l'eau. Open Subtitles لقد هربت وأنت لحقتها وهكذا تبلل سلاحك وحذاؤك
    Une fille. Elle s'est enfuie. On aura un croquis bientôt. Open Subtitles عاهرة ما ، لقد هربت سيكون لدينا الرسم التقريبي قريباً
    Elle a peut-être vu le second tireur, ou vu A.D. et c'est pour ça qu'Elle s'est enfuie. Open Subtitles من الممكن أنها قد رأت مطلق النار الثاني ربما رأت أيه دي وهذا هو السبب في أنها هربت
    Elle s'est enfuie d'un orphelinat après avoir refusé d'être cybernétisée. Open Subtitles يبدو انها هربت من المخيم لأنها رفضت ان يتم تحويلها الى آله
    C'est elle qui a semé le vent... et maintenant Elle s'est enfuie. Open Subtitles هذه الأضرار كلها بسببها والآن لقد هربت من هنا
    Il s'avère que ma mère n'est pas morte. Elle s'est enfuie avec son professeur de fitness. Open Subtitles اتّضح أنّ أمّي لمْ تمت لقد هربت مع مُدرّبها الرياضي
    Elle s'est enfuie il y a peu. Elle doit être dans un endroit que tu connais. Open Subtitles لقد هربت منذ بضعة أيام، لو أنّها لم تأتي إلي هُنا، فلابد أنّها ذهبت لمكانٍ تعرفينهُ.
    Elle s'est enfuie après l'avoir fiancé au vieux Wellbotttom. Open Subtitles لقد هربت بعد ان منحناها للرجل المسن ويلبتوم
    Elle s'est enfuie avant que je ne puisse l'arrêter. Open Subtitles هل وجدتوا القاتل؟ لقد هربت قبل ان احصل عليها
    Elle s'est enfuie de chez ses parents après qu'ils l'aient entendue parler à quelqu'un. Open Subtitles إنها في مشكلة حسناً؟ لقد هربت من والديها بعد أن سمعاها تتحدث لشخص ما
    Elle s'est enfuie avec un membre de la CAT, mais nous sommes à leur recherche. Open Subtitles لقد هربت مع شخص من الوحدة ولكننا نتتبعهما الآن
    Elle s'est enfuie. Open Subtitles لقد هربت ، والشرطة وجدتها على الطريق السريع
    - Je sais ce qu'elle m'a dit. - Elle s'est enfuie. Open Subtitles بل أعرف ما أخبرتني به - لقد هربت -
    Ta tante était fiancée à mon oncle et un jour avant le mariage, Elle s'est enfuie. Open Subtitles كانت تعمل عمتك لعمي وقبل يوم واحد من حفل زفاف أنها هربت.
    Là, on va dire qu'Elle s'est enfuie. Open Subtitles . حسناً ، الآن سيبدو الأمر أنها هربت منه
    - Elle s'est enfuie. - Pourquoi ? Open Subtitles . انها هربت لماذا ؟
    Le procureur a ses empreintes sur l'arme du crime, et Elle s'est enfuie. Open Subtitles المدعي العام لديه بصمات أصابعها على سلاح الجريمة .. و قد لاذت بالفرار
    L'une d'entre elles avait été violée par un inconnu alors qu'elle travaillait comme domestique à Marrakech; on ne sait pas exactement si Elle s'est enfuie de chez son employeur mais elle a courageusement déclaré le viol à la police qui l'a conduite au Centre Bennani. UN وقد اغتصب إحداهما رجل مجهول الهوية حين كانت تعمل خادماً في مراكش؛ ولم يكن واضحاً هل هربت من رب عملها، ولكنها استجمعت شجاعتها وأبلغت الأمر إلى الشرطة التي أودعتها في مركز بناني.
    La colocatrice semblait penser que c'était la raison pour laquelle Elle s'est enfuie de San Diego. Open Subtitles شريكة الغرفة جعلت السبب السيار السوداء وهربت سان دييغو.
    Elle s'est enfuie. Open Subtitles إنها تهرب
    Elle s'est enfuie sur le tarmac. Open Subtitles ـ أشارت إنها هربت عندما حجزها في مكانه ـ أجل، لكنه ينكر ذلك
    Elle s'est enfuie. Il y avait un hybride. Il nous a attaqués. Open Subtitles لقد فرت عندما هاجمنها المسخ
    Elle s'est enfuie. Open Subtitles انها ليست مفقوده بقدر ما هي هاربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد