| Contre-proposition, tu ne m'emmènes nulle part, je ne parle à personne. | Open Subtitles | عرض مضاد لا تأخذني الى اي مكان , ولن اتحدث الى احد |
| Tu m'emmènes dans la chambre alors que ta femme est à côté. | Open Subtitles | لكنك تأخذني لغرفة النوم عندما تكون زوجتك بالغرفة الاخرى ذلك لؤم فحسب |
| - Tu emmènes maman à Atlantic City? | Open Subtitles | أبي, هل حقاً ستأخذ أمي إلى مدينة أطلانتيك؟ نـــعم هيلين: |
| Je sais que tu ne l'emmènes pas au restaurant et au cinéma en premier. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تأخذها . إلى عشاء أو فلم أولا |
| Attends, t'emmènes ta veste aussi ? Elle est... | Open Subtitles | إنتظريّ، هل ستأخذين سترتكِ إلى الحمام هي.. |
| Il faut que tu nous emmènes dans une boutique pour polir ma bague du Super Bowl. | Open Subtitles | عليك أن تأخذنا الى أحد المتاجر المحلية حتى أتمكن من تلميع، كما تعلمون خاتم السوبر بول |
| Ça me fait du souci que tu l'emmènes au match. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تأخذه إلى المباريات. فهذا يقلقني |
| J'espère que tu m'emmènes à un appart mieux que celui-ci. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تأخذني إلى شقة أفضل من التي أريتني للتو |
| Et me dis pas que tu m'emmènes dîner, on a fait ça toute la semaine. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنك ستأخذني للعشاء في الخارج مجددا لأنك كنت تأخذني للعشاء كل ليلة هذا الأسبوع. |
| Je ne te pardonnerais jamais pour ça. George Tucker, où est ce que tu m'emmènes ? | Open Subtitles | لن اسامحك ابدا علي هذا جورج تاكر , الي اين تأخذني ؟ |
| Dire que tu emmènes cette sorcière au concert. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك ستأخذ تلك الساحرة الصغيرة للحفلة |
| Si tu emmènes Gemma, tu vas devoir lui dire pour le petit. | Open Subtitles | إن كنت ستأخذ معك " جيما" سوف تخبرها عن الطفل |
| Tu emmènes tout, c'est ça ? | Open Subtitles | ستأخذ كلّ شيء بعيدا، أليس كذلك؟ |
| Pourquoi est-ce que tu l'emmènes toujours dans ces fichues montagnes ? | Open Subtitles | لماذا تأخذها دائماً لتتسلّق تلك الجبال اللعينة ؟ |
| Normalement, quand tu as un rendez-vous avec une fille, tu l'emmènes au cinéma pour regarder un film. | Open Subtitles | عادتا عندما تواعد فتاه تأخذها للسينما لمشاهدة فيلم |
| Quoi qu'il en soit, tu lui emmènes les cadeaux et vois ce qu'elle en pense. | Open Subtitles | على أية حال ستأخذين الهدايا لها و ترين فيم تفكر |
| Papa, pourquoi tu nous emmènes acheter un sapin de Noël à Halloween ? | Open Subtitles | أحمد عصمت أبى, لماذا تأخذنا للتسوق لشجرة الكريسماس |
| Tu l'emmènes au tribunal ? | Open Subtitles | هل تأخذه إلى المحكمة؟ |
| Si c'est les réservations qui t'embêtent le plus, pourquoi est-ce que tu n'emmènes pas simplement ta petite-amie? | Open Subtitles | لو كانت الحجوزات التي تهمّك كثيراً، فلمَ لا تصطحب خليلتك فحسب؟ |
| Oh, tu ne veux pas que je me fasse mal, mais tu m'emmènes chez un trafiquant de drogues armé ? | Open Subtitles | أنت لا تريدنى أن أجرح نفسى ولكنك تأخذنى إلى منزل موزع مخدرات مُسلح |
| Tu emmènes ton appareil partout où tu vas ? | Open Subtitles | هل تأخذين هذه الكاميرة الى كل مكان تذهبين اليه ؟ |
| Il faut que tu m'emmènes chez le Dr Wade. | Open Subtitles | انت يجب عليك ان تأخذيني للدكتور واد |
| Tu m'emmènes en randonnée ? | Open Subtitles | هل تاخذني للمشي لمسافات طويلة؟ |
| et tu espéreras savoir comment les faire sortir de ta maison, mais ils vont faire en sorte que tu les emmènes bruncher | Open Subtitles | وسوف تتمنون لو كنتم تعرفون كيف تجعلونهم يخروجون من منزلكم ولكنهم سيجعلونك تأخذهم إلى الفطور المتأخر. |
| Tu emmènes Ali... c'est un clown. Il va nous faire rire. | Open Subtitles | انت اعتقدت انك ستأخذني لاخلق جو من المرح |
| Alors, tu l'emmènes où pour son anniversaire ? | Open Subtitles | إذاً، أين ستأخذها في عيد ميلادها؟ |
| Tu emmènes ton fils au parc ou non ? | Open Subtitles | هل ستصطحب إبنك للحديقه اليوم أم لا |