ويكيبيديا

    "en ai entendu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد سمعت
        
    • سمعت بما
        
    • انا سمعت
        
    Bon, je n'y étais pas, mais j'en ai entendu parler. Open Subtitles حسنًا،أنّيلم أكنهناكبالواقعلكن.. لقد سمعت بشأن هذا، هل تعرف؟
    J'en ai entendu assez. Éteignez le système. Open Subtitles لقد سمعت بما فيه الكفاية ، أغلقوا النظام
    - C'est impossible. - J'en ai entendu une. Open Subtitles ـ هذا غير ممكناً ـ لقد سمعت صوت واحدة سابقاً
    J'en ai entendu parler. C'est un genre de milliardaire, non ? Open Subtitles لقد سمعت عنه ، إنّه بليونير ، صحيح ؟
    J'en ai entendu parler. Je pense que 20 devraient suffire. Open Subtitles لقد سمعت بهذا، أعتقد أن 20 دولار ستكفي
    J'en ai entendu parler. J'en ai jamais eu le plaisir. Open Subtitles أجل , لقد سمعت عنه , لكني لم أحظ بمتعة قرائته
    Evidemment j'en ai entendu parlé. Je n'y suis jamais allé. Open Subtitles نعم, لقد سمعت به, ومن الواضح لم أكون هنا بتاتاً
    J'en ai entendu parler. La roue tourne sans fin. Open Subtitles نعم لقد سمعت عن ذلك، ما ياتي دوراناً يذهب دوراناً
    - Vous connaissez M. Brandon. - J'en ai entendu parler. Open Subtitles ـ لابد أنك تعرف صديقنا الكولونيل براندون ـ لقد سمعت أسمه من قبل
    J'en ai entendu parler. Il aboie, marche et fait tout comme un vrai chien. Open Subtitles لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية
    Oui, j'en ai entendu parler. Comment se fait-il que tu l'ignorais, Hap ? Open Subtitles نعم لقد سمعت عن هذا كيف لم تعرف هذا يا هاب؟
    J'en ai entendu parlé par beaucoup de personnes et j'ai vécu cette expérience où nous portions une casquette "House" ou un t-shirt "House", et les personnes venaient réellement nous voir pour nous demander Open Subtitles لقد سمعت الكثير من الناس و لقد حظيت بهذه التجربة بنفسي حيث سنرتدي قبعة هاوس او قميص هاوس
    J'en ai entendu parler. Mec... Hey, Lemon, tu as une seconde? Open Subtitles نعم لقد سمعت هذا مرحبا ليمون , الديك ثانية للتحدث ؟
    J'en ai entendu parler, mais ça n'explique rien. Open Subtitles ،أجل، لقد سمعت عنهم لكن ذلك لا يفسر السبب
    J'en ai entendu parler. Open Subtitles دعنا نترك فابيو لقد سمعت عنه الكثير هو ضابط أليس كذلك ؟
    J'en ai entendu parler, mais je ne les ai jamais rencontrés. Open Subtitles لقد سمعت عنهم طوال حياتي ولكننى لم اجتمع بهم أبدا
    Ouais, j'en ai entendu parler, lâches moi avec ça! Open Subtitles أجل لقد سمعت أنه حصل على المزاولة انسى الموضوع
    J'en ai entendu parler. Open Subtitles نعم, لقد سمعت عن هذا هذه المدخنة لن ينصلح حالها
    Et pourtant j'en ai entendu beaucoup! Je suis dans le théâtre! Open Subtitles لقد سمعت العديد من الأشياء المريضة في حياتي بحق الله ,أنا كاتب مسرحي
    J'en ai entendu parler la 1ère fois quand je travaillais pour la NASA. Open Subtitles انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد