ويكيبيديا

    "en colère contre moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غاضبة مني
        
    • غاضباً مني
        
    • غاضب عليّ
        
    • غاضب منى
        
    • غاضبة منى
        
    • غاضبة منّي
        
    • غاضبًا منّي
        
    • غاضبٌ مني
        
    • غاضب منّي
        
    • غاضبا مني
        
    • غاضبًا مني
        
    • سكران في وجهي
        
    • غاضب من نفسي
        
    • غاضب مني او
        
    • غاضباً منّي
        
    Elle dit ça parce qu'elle est toujours en colère contre moi. Open Subtitles إنها تقول كل هذا بسبب أنها لازالت غاضبة مني
    Alors, soit tu entres dans un état végétatif soit tu es en colère contre moi. Open Subtitles حسنا، إما كنتي توفري طاقتك أو أنكي كنتي في غيبوبة أو أنك غاضبة مني
    Et cette partie est importante, tu n'étais pas vraiment en colère contre moi. Open Subtitles وهذة هي النقطة المهمة، لم تكُني غاضبة مني حقًا.
    Hey, vous n'êtes pas, vous n'êtes toujours pas en colère contre moi de voler votre portefeuille, êtes-vous? Open Subtitles أنت لم تعد، لم تعد غاضباً مني بشأن سرقة محفظتك، ألست كذلك؟
    Le dernier souvenir que j'ai d'elle, c'est qu'elle était... en colère contre moi, en colère à cause de quelque chose que j'avais fait. Open Subtitles أخر ذكرى لها كانت غاضبة مني بسبب شيء فعلته.
    Tu es en colère contre moi, c'est normal. Open Subtitles .ـ كلا .أعلم بأنكِ غاضبة مني ولا بأس بذلك
    Tu vois, ça ne me dérange pas si tu cries parce que je sais que tu n'es pas vraiment en colère contre moi. Open Subtitles انظري, انا لا اهتم إذا صرختي علي لإنكِ لست حقاً غاضبة مني
    La mauvaise nouvelle, c'est que si tu aimes être en colère contre moi, tu n'as pas de chance, ma chère ! Open Subtitles الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني فأنت غير محظوظة سيدتي
    Tu as tous les droits d'être en colère contre moi. Open Subtitles لديكِ كل الحق في أن تكوني غاضبة مني
    Je sais que tu es en colère contre moi et je sais que je sens la truite. Open Subtitles اعلم انك غاضبة مني واعلم ان رائحتي مثل سمك السالمون
    {\pos(192,250)}Je viens d'arriver. Les bagages sont dans la voiture. {\pos(192,250)}Je comprends que tu sois en colère contre moi. Open Subtitles لقد وصلت للتو، حقائبي لا تزال في السيارة اسمعيني، أعلم أنكِ غاضبة مني و..
    Seulement j'ai pensé qu'elle serait peut être toujours en colère contre moi, genre à se plaindre Open Subtitles لكنني شعرتُ بأنها ربما لازالت غاضبة مني وقد ترفع شكوى ضدي
    Ecoute, je sais que vous êtes toujours en colère contre moi. Open Subtitles انظر ، أعلم أنك مازلت غاضباً مني
    M. McCall, vous êtes en colère contre moi? Open Subtitles سيد "ماك كال" هل أنت لا تتحدث إليّ لأنك غاضب عليّ ؟
    Je sais que tu es en colère contre moi, mais j'ai besoin que tu réfléchisses à quelque chose. Open Subtitles انظر، أعلم أنك غاضب منى ولكنى أحتاجك أن تفكر فى شىء
    Je sais que tu es en colère contre moi, Sarita, mais l'autre nuit... Open Subtitles انا اعرف انكى غاضبة منى ساريتا, لكن تلك الليله
    Bien. Continue de te convaincre que tu es encore en colère contre moi. Open Subtitles حسنٌ، واصلي إقناع نفسكِ أنّكِ غاضبة منّي.
    Il était très en colère contre moi, donc je pense que c'est très juste au vue des circonstances. Open Subtitles لقد كان غاضبًا منّي كثيرًا، لذلك أعتقد أنّ هذا عادل نظرًا للظروف الحادثة.
    Le plus étrange, c'est qu'il est plus en colère contre moi, que moi contre lui. Open Subtitles الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه
    Tu en colère contre moi ? Open Subtitles أأنتَ غاضب منّي لسبب ما، أم...
    Ok, j'espère que tu n'es plus en colère contre moi, parce que... Open Subtitles حسنا، وأتمنى أن لا تكون غاضبا مني حتى الآن، لأنه...
    Si tu es en colère contre moi, j'apprécierais que tu le dise. Open Subtitles إذا كنت غاضبًا مني أُفضل أن تقول هذا.
    Happy est en colère contre moi. Open Subtitles وسعيد سكران في وجهي.
    Je suis autant en colère contre moi que je le suis contre toi, c'est pourquoi je vais t'aider. Open Subtitles أنا غاضب من نفسي كغضبي منك لذلك السبب سأساعدك
    Il est soit en colère contre moi soit en expédition en Arctique. Open Subtitles اما انه مازال غاضب مني او أنه في رحلة استكشافية
    J'espère que tu n'es pas en colère contre moi. Open Subtitles أرجو أنْ لا تكون غاضباً منّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد