ويكيبيديا

    "en dessous de nous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحتنا
        
    • أسفلنا
        
    Le labo 27 est un système écologique fermé de 5 000 hectares à 800 m en dessous de nous. Open Subtitles إذن فالمختبر 27 هو نظام إيكولوجي مغلق، مكوّن من 12000 فدان. موقعه نصف ميل تحتنا.
    On ne peut pas tirer s'ils sont en dessous de nous. Open Subtitles لا نستطيع الإطلاق عليهم وهم تحتنا تماماً
    On ne peut pas tirer s'ils sont en dessous de nous. Open Subtitles لا نستطيع الإطلاق عليهم وهم تحتنا تماماً
    Je vais poser la navette juste en dessous de nous. Open Subtitles انا سوف أقوم بالهبوط على هذه الأرض أسفلنا تماماً
    Nous sommes coincées à l'étage mais Walter est juste en dessous de nous. Open Subtitles قد نكون عالقتين في الطابق العلوي، لكن (والتر) أسفلنا.
    Nous étions sur une piste autour de cette roche, et le glacier était sur la droite, en dessous de nous. Open Subtitles كنا على مسار حول تلك الصخره والجليد كان على اليمين تحتنا
    Tu sais ce qu'il y a 4 étages en dessous de nous? Open Subtitles هل تعـــــــرفي ما هي الطوابق الأربعة التي تقع تحتنا مباشرة؟
    Ce n'est que mon opinion d'expert, mais je dirais, en dessous de nous. Open Subtitles حسنا, انه فقط رأيي من الخبرة لكني سأقول تحتنا مباشرة
    Quelqu'un l'a arraché juste en dessous de nous. Open Subtitles شخص ما انتزع له الحق في الخروج من تحتنا.
    Okay, il y a 4 leviers de relache d'urgence en dessous de nous tu dois tous les tirer pour désengager Open Subtitles هناك أربعة طوارئِ الإطلاق يُخرجُ تحتنا. أنت يَجِبُ أَنْ تَسْحبَهم كُلّ للفَصْل.
    Les chambres secrètes de rituels sont en dessous de nous. Open Subtitles غرفة الطقوس السريه تحتنا تماماً
    Il est bien gardé, juste en dessous de nous. Open Subtitles إنه في غرفة شحن محصنة مباشرة تحتنا هنا
    Ces choses doivent toujours être en dessous de nous, Open Subtitles هذه الأشياء لابد إنها مازالت تحتنا
    Attends, il est en dessous de nous. Open Subtitles مهلاً، إنه تحتنا
    Il est en dessous de nous. Open Subtitles إنه تحتنا تماماً
    Il est en dessous de nous. Open Subtitles إنه تحتنا تماماً
    Ils étaient en dessous de nous Tout ce temps. Open Subtitles هم كانوا تحتنا كل الوقت
    Il vit juste en dessous de nous. Open Subtitles إنه يسكن تحتنا مباشرة ً
    Est-ce qu'on sait exactement ce qu'il brûle en dessous de nous ? Open Subtitles -هل نعلم ما يحترق أسفلنا بالضبط؟
    Juste en dessous de nous. Open Subtitles إنها أسفلنا تماماً
    Il y a une station Dharma en dessous de nous, et je cherche un moyen d'y entrer. Open Subtitles هنالك محطّة تابعة لـ(دارما) أسفلنا وأبحث عن وسيلة للدخول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد