ويكيبيديا

    "en deux semaines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خلال أسبوعين
        
    • في أسبوعين
        
    • خلال اسبوعين
        
    • في إسبوعين
        
    • في اسبوعين
        
    • بلدين لمدة أسبوعين
        
    • خلال الأسبوعين الماضيين
        
    • خلال اسبوعان
        
    • في بضعة أسابيع
        
    • في غضون اسبوعين
        
    Ça va être ma première nuit en deux semaines Je sortirai d'ici avant minuit. Open Subtitles ستكون الليلة الأولى خلال أسبوعين التي أغادر فيها قبل منتصف الليل.
    Elle doit examiner trois points de l'ordre du jour en deux semaines seulement. UN فعليها أن تنظر في ثلاثة بنود مدرجة في جدول اﻷعمال خلال أسبوعين فقط.
    La Malaisie n'est pas contre l'idée de concentrer le débat général en deux semaines, des critères étant fixés pour la liste des orateurs. UN وماليزيا لن تعارض تركيز المناقشـة العامة في أسبوعين مع وضع مبادئ توجيهية لقائمة المتكلمين.
    Il y a eu quatre morts en deux semaines. Open Subtitles لقد شهدنا أربع جرائم قتل في أسبوعين فحسب.
    C'était, genre, mon 17ème entretien en deux semaines. Open Subtitles انها تقريباً المقابلة السابعة لي خلال اسبوعين
    Gob venait d'obliger Michael à construire la maison témoin en deux semaines. Open Subtitles إبصقْ فقط ألزمَ مايكل لبِناء a بيت نموذجي في إسبوعين.
    Comment on va trouver deux millions en deux semaines ? Open Subtitles مؤكد أنه من المستحيل جمع مليونين في اسبوعين
    Le débat général s'est achevé en deux semaines plutôt que trois, selon ce qui avait été décidé, et sans anicroche. UN فأنجزت المناقشة العامة خلال أسبوعين بدلا من ثلاثة أسابيع، كما كان مقررا، ودون أية عثرات.
    - Ouais, et souvenez-vous quand je me suis fait plus d'argent que vous deux réunis en deux semaines en me jetant devant une voiture ? Open Subtitles أجل،وتتذكرون عندما ربحتُ مال أكثر منكم خلال أسبوعين بالتواجد أمام السيارة؟
    Ce type n'a pas de liens classiques avec le crime, mais il réussit à engager deux tueurs en deux semaines. Open Subtitles الآن هو ليس لديه أي جرائم تُدينه ولكن تمكن من استئجار قاتلين مُختلفين خلال أسبوعين
    On pourrait assimiler une nouvelle langue ou une nouvelle compétence en deux semaines. Open Subtitles يمكنك تعلم لغة جديدة أو مهارة جديدة خلال أسبوعين.
    Deux sanctions en deux semaines... Open Subtitles هذه ثاني مرّة تمثل فيها أمامي خلال أسبوعين.
    Mon huitième meurtre en deux semaines. Open Subtitles جريمة القتل الثامنة التي أستلمها في أسبوعين.
    Je ferai chaque classe en deux semaines. Open Subtitles سأقدم كل صف في أسبوعين وأتقدم للإمتحان وأتخرج من جديد
    Pendant de temps, cet enfoiré a tué sept personnes en deux semaines. Open Subtitles في هذه الأثناء, هذا اللعين قد قتل سبعة أشخاص في أسبوعين.
    Trois mangeurs de bonbons en deux semaines ? Open Subtitles ثلاث أشخاص يأكلون حلوى صعبة في أسبوعين ؟
    Et si je peux le faire en deux semaines, Open Subtitles و اذا استطعت اغلاقها في خلال اسبوعين
    Trois corps en deux semaines. Open Subtitles ثالث جثة خلال اسبوعين
    On ne peut pas construire une maison en deux semaines. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ بِناء a بيت في إسبوعين.
    Vous savez que je ne peux pas accomplir cette tâche en deux semaines. Open Subtitles .انت تعرف اني لا استطيع انجاز هذه المهم في اسبوعين
    c'est encore une autre victime du même lot de cristal-fenta, qui fait de lui la 11e victime en deux semaines. Open Subtitles أن هذا أيضاً ضحية أخرى لفئة الكريستال الفينتانيليكوت عينه، مما يجعله الضحية رقم 11 خلال الأسبوعين الماضيين فقط
    Le mari de Simone Slater lui rend visite trois fois en deux semaines. Open Subtitles زوج سيمون سلاتر زار زوجته ثلاث مرات في خلال اسبوعان
    C'est la 2ème fois en deux semaines. Open Subtitles ذه ثاني مرة في بضعة أسابيع
    Mais après elle s'est affamée et a perdu 8 kilos en deux semaines. Open Subtitles لكن بعد ذلك جوّعت نفسها وفقدت 15 باوند في غضون اسبوعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد