ويكيبيديا

    "en espagnol et en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والإسبانية
        
    • باللغتين الإسبانية
        
    • باللغتين الاسبانية
        
    • باللغات الاسبانية
        
    • والاسبانية
        
    • بالإسبانية
        
    • باللغات الإسبانية
        
    • واﻷسبانية
        
    • بالاسبانية والانكليزية
        
    • اللغة الإسبانية ولغة
        
    • باﻹسبانية والانكليزية
        
    La recherche a été publiée en 2008 en grec, en français, en espagnol et en italien. UN ونشر البحث في عام 2008 باللغات اليونانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية.
    Autant que faire se peut, les documents à l'intention de la presse ont été traduits et diffusés en français, en espagnol et en allemand dans les délais voulus. UN وتُرجِمت قدر المستطاع مواد صحفية توعوية إلى الفرنسية والإسبانية والألمانية من أجل توزيعها في الوقت المناسب.
    On trouvera ci-après les deux textes dans leur version originale, en espagnol et en anglais. UN وتجدون طيه نص الإعلانين باللغتين الإسبانية والإنكليزية، حيث يعتبر كلاهما نصاً أصلياً.
    Il insiste une fois encore sur le fait que les publications concernant les opérations de maintien de la paix doivent être disponibles en espagnol et en portugais. UN وتؤكد المجموعة مجددا على أنه ينبغي توزيع المنشورات المتعلقة بعمليات حفظ السلام باللغتين الإسبانية والبرتغالية.
    Le texte original est signé en double exemplaire, en espagnol et en anglais, les deux versions faisant également foi. UN وتم التوقيع عليه من نسختين أصليتين باللغتين الاسبانية والانكليزية. والنصان متساويان في الحجية.
    L'enseignement est dispensé en anglais, en arabe, en créole, en espagnol et en français. UN والتدريس في الدورات يكون باللغات الاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية والكريولية.
    Destiné aux écoles, cet organigramme sera produit en anglais, en espagnol et en français. UN ولاستخدامه في المدارس، سينتج باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Elle a aussi publié un manuel sur la Convention en anglais, en espagnol et en français. UN وأصدر أيضا دليلا أوليا عن الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    L'Assemblée a décidé que cette réunion devrait se tenir en anglais, en espagnol et en français avec un financement provenant de contributions volontaires. UN وقرر الاجتماع أن يعقد الاجتماع غير الرسمي فيما بين الدورات باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية ويمول من التبرعات.
    Traduction et impression du texte de la Convention de Bâle en anglais, en espagnol et en français UN ترجمة وطباعة نص اتفاقية بازل بالإنجليزية والفرنسية والإسبانية
    Les matériels pédagogiques nécessaires sont désormais disponibles en anglais, en espagnol et en français. UN وأصبحت تتوافر حاليا القدرة على تنظيم حلقة العمل باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Des affiches de promotion de son action en anglais, en espagnol et en français ont été placées à des endroits stratégiques des locaux de l'Organisation. UN وتم عرض النسخ الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من ملصق المكتب في مواقع استراتيجية في مباني الأمم المتحدة.
    Des services d'interprétation ont été assurés en espagnol et en français grâce à l'appui de la Commission européenne. UN وتم توفير الترجمة الفورية بالفرنسية والإسبانية بفضل دعم من المفوضية الأوروبية.
    Des services d'interprétation ont été assurés en espagnol et en français grâce à l'appui de la Commission européenne. UN وتم توفير الترجمة الفورية بالفرنسية والإسبانية بفضل دعم من المفوضية الأوروبية.
    Ce module a été publié en anglais, en espagnol et en français. UN وقد صدرت هذه المجموعة بالانكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Publié en 2009, il est disponible en anglais, en espagnol et en russe; UN وقد صدر هذا الدليل في عام 2009، وهو متاح أيضا باللغتين الإسبانية والروسية؛
    En 2010, des versions française et chinoise de cet outil ont été distribuées, et il sera publié en espagnol et en arabe en 2011. UN وفي عام 2010، وزعت مجموعة أدوات النشر باللغتين الفرنسية والصينية، بينما سيتم نشرها باللغتين الإسبانية والعربية في عام 2011.
    Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais. UN ونظم البرنامج باللغتين الإسبانية والانكليزية.
    En conséquence, tout le matériel a commencé à être traduit en espagnol et en anglais. UN وبدأنا بنشر جميع المواد باللغتين الاسبانية والانكليزية، نتيجة لذلك.
    Des versions en espagnol et en français de ce répertoire électronique de sources d'information sur le terrorisme international sont en cours de préparation. UN ويجري حاليا إعداد نسخ من الموارد القانونية الإلكترونية بشأن الإرهاب الدولي باللغتين الاسبانية والفرنسية.
    Une brochure et une affiche, produites en anglais, en espagnol et en français, ont également été mises à la disposition du public dans les centres d'information des Nations Unies. UN كما توفر في مراكز الأمم المتحدة للإعلام نشرة وملصق باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    Les travaux des réunions d'experts désignés par les gouvernements prévues pour 1994 et 1995 se dérouleront en anglais, en espagnol et en français. UN وسوف تستخدم في اجتماع الخبراء الحكوميين المعينين المقرر عقده في ١٩٩٤ و ١٩٩٥ اللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Une nouvelle version de ReliefWeb est en préparation, qui comprendra des interfaces distinctes pour les contenus en espagnol et en français. UN ويجري في الوقت الحاضر إعادة تصميم الموقع وتضمينه سطوحا بينية لمحتوى محرر بالإسبانية والفرنسية.
    Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis et distribués en anglais, en espagnol et en français. UN تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة وتعمم باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Toutes les publications du siège sont produites en anglais, en espagnol et en français. UN وتصدر جميع منشورات المقر باللغات الانكليزية والفرنسية واﻷسبانية.
    [Texte adopté en anglais, en espagnol et en français (version originale).] UN ]اعتمد النص بالاسبانية والانكليزية والنص الفرنسي هو النص اﻷصلي.[
    Ce plan est entré en vigueur en tant que loi de la République sous le couvert du décret présidentiel no 1527 du 18 juin 1998. Son texte officiel a été rédigé en espagnol et en quichua. UN وصدرت الخطة في شكل قانون من قوانين الجمهورية، من خلال المرسوم التنفيذي رقم 1527 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1998، وحرر النص الأصلي بكل من اللغة الإسبانية ولغة كويشوا.
    [Texte adopté en anglais (version originale), en espagnol et en français. UN ]حرر باﻹسبانية والانكليزية والفرنسية، والنص الانكليزي هو النص اﻷصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد