ويكيبيديا

    "en hollande" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في هولندا
        
    • إلى هولندا
        
    • إلى هولاندا
        
    • الى هولندا
        
    Il était supposé être en Hollande pour enseigner la musique traditionnelle américaine à un groupe de producteur de tulipes en sabots. Open Subtitles من المفترض أن يكون في هولندا يدرس الموسيقى الأميركية التقليدية لمجموعة من مزارعي الخزامى في أحذية خشبية
    Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande. UN كما ذكر في التقرير الثاني، فإن العنف ضد المرأة واسع الانتشار في هولندا.
    Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande. UN ويمنح هؤلاء الأشخاص ثلاثة أشهر لتقرير ما إذا كانوا يرغبون في توجيه اتهامات، ولهم أن يبقوا في هولندا خلال تلك الفترة.
    Tenez. J'en doute, je rentre en Hollande demain. Open Subtitles أشك في ذلك.أنا عائد غدا إلى هولندا.شكرا على كل حال يا بن
    Je vais fuir à bord d'un navire et me rendre en Hollande. Open Subtitles سوف أختبئ عل سفينة أوربية و أذهب إلى هولندا.
    Mais tu ne peux pas aller en Hollande non plus. Open Subtitles و لا يمكنك الذهاب إلى هولاندا كذلك
    Nous sommes restés quelques jours de plus que je croyais à San Diego, et je devais la ramener en Hollande alors affrété un avion privé pour la ramener à la maison. Open Subtitles نعم ..لقد بقينا يومين اخرين ولقد قصدت ان نذهب الى سان دياجو .... وكان لابد ان اوصلها الى هولندا
    Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année. UN وتجرى في هولندا كل عام حوالي 000 20 عملية إجهاض.
    Le professeur Abou Zeid séjourne actuellement en Hollande, mais il n'a jamais été contraint de quitter son pays et est parfaitement libre d'y revenir. UN ويقيم اﻷستاذ أبو زيد حاليا في هولندا ولكنه لم يرغم أبدا على مغادرة بلده وهو حر تماما في العودة إليه.
    Il y avait des justes en Hollande, au Danemark, en Suède, en Norvège, en France, en Pologne, en Italie et dans d'autres pays. UN بل كــان هناك أناس صالحون في هولندا والدانمرك والسويـــد والنرويج وفرنسا وبولندا وايطاليا وبلدان أخرى.
    "Nous", c'est "nous" simplement. Vous avez de la chance qu'il y ait de bons flics en Hollande. Open Subtitles لنا هم نحن، هناك الكثير من الشرطين الطيبون, في هولندا
    Regardez ces tortues africaines essayant de migrer en Hollande. Open Subtitles وجهوا شفقتكم الآن إلى السلاحف الأفريقية رؤيتها تهاجر إلى اماكن ابرد في هولندا
    Quand j'ai eu quatre ans, on a vendu le bateau et acheté une maison en Hollande Open Subtitles حينما كنت في الرابعة، بعنا قاربنا واشترينا منزلاً في هولندا
    Ouais, je n'arrive pas à imaginer ce que serait ma vie si j'étais resté en Hollande Open Subtitles أجل، لا يمكنني تخيّل حياتي لو بقيت في هولندا
    oui, d'accord, les néerlandais vivent en Hollande et les Norvégiens en Norvège. Open Subtitles بالطبع,إن الألمان يقيمون يقيمون في هولندا و النرويجيين يقيمون في النرويج.
    Il n'y a pas de portails en Hollande, autre que la hard line dans cet immeuble. Open Subtitles لا توجد مداخل في هولندا بخلاف الخط المتشدد داخل ذلك المبنى
    La drogue attend en Hollande. Open Subtitles البضاعة جاهزة في هولندا من المفترض أن أحضر البضاعة
    Rubens dont j'ai toujours admiré les peintures quand j'étais en Hollande, était doué pour faire cela. Open Subtitles الروبيون" كانوا رسامي الصور الزيتيه" ولطالما توقفت معجباً عندما أقمت في "هولندا" ..
    Il voulait partir en Hollande, je me demande ce qu'il est devenu. Open Subtitles لا تجعلي من هذا خطأنا. لقد قال بأنه ذاهب إلى هولندا, لكن لا أدري ماذا حدث له.
    Si je rate le test de nationalité, on me renverra en Hollande. Open Subtitles إذا أَفْشلُ هذا إختبار مواطَنةِ، هم سَيُرسلونَني عُدْ إلى هولندا.
    On va expédier ces diamants en Hollande dans quelques jours. Open Subtitles عرفللتوأنهمسينقلونهذا... الماس إلى هولندا بعد أيام ... قليلة.
    Je veux aller en Hollande. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هولاندا
    Prends ton bébé ! Retourne en Hollande ! Open Subtitles خذي طفلك و ارجعي الى هولندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد