Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan pourrait être élargi pour cet objectif précis. | UN | ويمكن زيادة عدد فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان تحقيقاً لهذا الغرض بالذات. |
Cette situation déplorable est aggravée par les essais nucléaires réalisés en Inde et au Pakistan en 1998. | UN | وأن هذا الجمود كان بمثابة الخلفية الكئيبة للتجارب النووية التي أجريت في الهند وباكستان في عام 1998. |
Cette situation déplorable est aggravée par les essais nucléaires réalisés en Inde et au Pakistan en 1998. | UN | وأن هذا الجمود كان بمثابة الخلفية الكئيبة للتجارب النووية التي أجريت في الهند وباكستان في عام 1998. |
Notant que les essais nucléaires réalisés en mai 1998 en Inde et au Pakistan ont gravement nui aux efforts en matière de désarmement, il réitère le soutien de sa délégation à la résolution 1172 (1998) du Conseil de sécurité et prie instamment tous les États parties au Traité d'en promouvoir l'application. | UN | وبعد أن لاحظ أن التجارب النووية في باكستان والهند في أيار/مايو 1998 قد عاقت بشدة جهود نزع السلاح، أكد من جديد دعم وفده قرار مجلس الأمن 1172 (1998) وحـث كل الدول الأعضاء على العمل على تنفيذه. |
Tout en observant scrupuleusement les dispositions de l'article IX, la Russie n'a pas modifié sa position à l'égard de la présence d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan. | UN | ومع أن الاتحاد الروسي يمتثل بدقة لأحكام المادة التاسعة، فإنه لم يغير موقفه من وجود أسلحة نووية في الهند وباكستان. |
Tout en observant scrupuleusement les dispositions de l'article IX, la Russie n'a pas modifié sa position à l'égard de la présence d'armes nucléaires en Inde et au Pakistan. | UN | ومع أن الاتحاد الروسي يمتثل بدقة لأحكام المادة التاسعة، فإنه لم يغير موقفه من وجود أسلحة نووية في الهند وباكستان. |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP). | UN | يـُشرفني أن أشيـر إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
:: Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | :: فريق بعثة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
en Iraq Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (GOMNUIP) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
• Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | ● فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Total, Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Le spécialiste de la déontologie et de la discipline s'occuperait aussi du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan. | UN | وسيشمل اختصاص الموظف المعني بالسلوك والانضباط أيضا فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Notant que les essais nucléaires réalisés en mai 1998 en Inde et au Pakistan ont gravement nui aux efforts en matière de désarmement, il réitère le soutien de sa délégation à la résolution 1172 (1998) du Conseil de sécurité et prie instamment tous les États parties au Traité d'en promouvoir l'application. | UN | وبعد أن لاحظ أن التجارب النووية في باكستان والهند في أيار/مايو 1998 قد عاقت بشدة جهود نزع السلاح، أكد من جديد دعم وفده قرار مجلس الأمن 1172 (1998) وحـث كل الدول الأعضاء على العمل على تنفيذه. |
Nous, les dirigeants des États turcophones participant à la cinquième réunion au sommet tenue à Astana, capitale de la République du Kazakhstan, exprimons notre profonde inquiétude devant les essais d'armes nucléaires qui ont eu lieu en Inde et au Pakistan. | UN | نحن، رؤساء الدول الناطقة بالتركية المشتركين في مؤتمر القمة الخامس المنعقد في اﻵستانة عاصمة جمهورية كازاخستان، أعربنا عن قلقنا العميق إزاء تجارب اﻷسلحة النووية التي جرت في كل من الهند وباكستان. |
Tremblements de terre au El Salvador, en Inde et au Pakistan | UN | الزلازل في السلفادور والهند وباكستان |