b) i) Augmentation du pourcentage des constatations et recommandations thématiques qui auront suscité l'adoption en meilleure connaissance de cause de décisions sur l'efficience, l'efficacité et la pertinence des travaux de l'Organisation | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للاستنتاجات والتوصيات ذات الطابع المواضيعي الناشئة عن عمليات التفتيش والتقييم، والتي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى كفاءة أعمال المنظمة وفعاليتها وأهميتها |
b) i) Augmentation du pourcentage des constatations et recommandations thématiques qui auront suscité l'adoption en meilleure connaissance de cause de décisions sur l'efficience, l'efficacité et la pertinence des travaux de l'Organisation | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للاستنتاجات والتوصيات ذات الطابع المواضيعي الناشئة عن عمليات التفتيش والتقييم، والتي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى كفاءة أعمال المنظمة وفعاليتها وأهميتها |
Les pays agiront ainsi en meilleure connaissance de cause au moment de prendre des décisions judicieuses en ce qui concerne l'investissement de moyens dans la mise au point de leurs programmes statistiques touchant au secteur des services (il leur est par exemple conseillé de ne pas consacrer de ressources à certaines méthodes qui risquent de ne pas en valoir la peine). | UN | وبذلك تصبح البلدان أكثر استنارة فيما يتصل بصياغة قرارات حكيمة فيما يتعلق بالاستثمار في الموارد لدى وضع برامجها الإحصائية المتعلقة بقطاعات الخدمات (فعلى سبيل المثال، تنصح بألاّ تنفق موارد على بعض الطرق المعينة التي قد لا تستحق ذلك). |
Parmi ces facteurs peuvent figurer les résultats des programmes, par exemple un renforcement des capacités institutionnelles ou la prise de décisions en meilleure connaissance de cause. | UN | وقد يكون بعض هذه العوامل من نتائج البرامج مثل القدرات المؤسسية القوية أو صنع القرار المستنير بصورة أفضل. |
Parmi ces facteurs peuvent figurer les résultats des programmes, par exemple un renforcement des capacités institutionnelles ou la prise de décisions en meilleure connaissance de cause. | UN | وقد يكون بعض هذه العوامل من نتائج البرامج مثل القدرات المؤسسية القوية أو صنع القرار المستنير بصورة أفضل. |
En clarifiant les relations de cause à effet à de multiples échelles, ils peuvent contribuer à des interventions en meilleure connaissance de cause des acteurs locaux et régionaux. | UN | ومن خلال توضيح الصلات السببيّة على مختلف الصعد، يمكن أن تمكّن المؤشرات أصحاب المصلحة الإقليميين والمحليين من التدخل في مجال الأراضي بوعي أكبر. |
En clarifiant les relations de cause à effet à de multiples échelles, ils peuvent contribuer à des interventions en meilleure connaissance de cause des acteurs locaux et régionaux. | UN | ومن خلال توضيح الصلات السببية استناداً إلى مقاييس متعددة، سيتمكن أصحاب المصلحة الإقليميون والمحليون من التدخل في مجال الأراضي بوعي أكبر. |
a) i) Augmentation du pourcentage de constatations et recommandations programmatiques formulées à l'issue d'inspections ou d'évaluations qui auront permis l'adoption en meilleure connaissance de cause de décisions sur l'efficience, l'efficacité et la pertinence de la mise en œuvre des programmes et sous-programmes | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للاستنتاجات والتوصيات ذات الطابع البرنامجي الناشئة عن عمليات التفتيش والتقييم، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية وفعاليتها وأهميتها |
a) i) Augmentation du pourcentage de constatations et recommandations programmatiques formulées à l'issue d'inspections ou d'évaluations qui auront permis l'adoption en meilleure connaissance de cause de décisions sur l'efficience, l'efficacité et la pertinence de la mise en œuvre des programmes et sous-programmes | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للاستنتاجات والتوصيات ذات الطابع البرنامجي الناشئة عن عمليات التفتيش والتقييم، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية وفعاليتها وأهميتها |
En clarifiant les relations de cause à effet à de multiples échelles, ils peuvent contribuer à des interventions en meilleure connaissance de cause des acteurs locaux et régionaux. | UN | ومن خلال توضيح الصلات السببيّة بمقاييس متعددة، يتمكن أصحاب المصلحة الإقليميون والمحليون من التدخل في مجال الأراضي بوعي أكبر. |