ويكيبيديا

    "en polluants organiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الملوثات العضوية
        
    1. Définition de la faible teneur en polluants organiques persistants UN تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه.
    Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه.
    A. Faible teneur en polluants organiques persistants (POP) UN ألف- انخفاض المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة
    2 Les déchets à forte teneur en polluants organiques persistants devraient être détruits ou éliminés en priorité. UN 2 - لوحظت ضرورة إعطاء الأولوية للتدمير/للتخلص من النفايات ذات المحتوى العالي من الملوثات العضوية الثابتة.
    3. Etant donné qu'il est difficile d'établir ce qu'il faut entendre par faible teneur en polluants organiques persistants, il a été proposé : UN 3 - بالنظر إلى تعقد مهمة تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فقد أُقترح:
    Il a été précisé que l'expression < < faible teneur en polluants organiques persistants > > s'emploie dans le contexte des installations de gestion des déchets. UN وقد تم إيضاح أن " المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة " إنما يقصد به ما يتم إدخاله إلى مرفق إدارة النفايات.
    VII/15 2. Elaborer plus avant les méthodes nécessaires pour mieux déterminer les faibles teneurs en polluants organiques persistants et les niveaux de destruction et de transformation irréversible. UN 2- مواصلة العمل لوضع منهجية لتطوير تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل المبرم.
    Des définitions provisoires de la faible teneur en polluants organiques persistants, qui figurent dans la section III A des directives techniques générales susmentionnées; UN ' 1` التعاريف المؤقتة للمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المبينة في الجزء الثالث ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛
    A. Faible teneur en polluants organiques persistants UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Notant que l'élimination de déchets à forte teneur en polluants organiques persistants, y compris les stocks de déchets, d'une manière écologiquement rationnelle, constitue une priorité, UN وإذ يلاحظ أن التخلص من النفايات ذات المكون المرتفع من الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك مخزونات النفايات، بطريقة سليمة بيئيا مسألة لها الأولوية،
    A. Faible teneur en polluants organiques persistants UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    c) Détermination, s'il y a lieu, des niveaux de concentration des substances chimiques pour définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au paragraphe 1 d) ii) de l'article 6 de la Convention de Stockholm; UN (ج) تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية، حسب الاقتضاء، بغرض تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم، لأغراض الاتفاقية؛
    Pour de plus amples informations sur la faible teneur en polluants organiques persistants, on se reportera à la section III.A des directives techniques générales. UN 56- وللمزيد من المعلومات عن انخفاض المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة، راجع الفرع ثالثاً - ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Dans le cadre de ce processus, on pourrait envisager de fixer des limites appropriées en matière d'émissions et de faibles teneurs en polluants organiques persistants . UN 132- ويمكن النظر كجزء من هذه العملية في وضع حدود ملائمة للانبعاثات وللمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة.
    a) Instaurent des définitions provisoires pour les faibles teneurs en polluants organiques persistants, à la section III A; UN (أ) وضعت تعريفات مؤقتة للمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة في القسم ثالثاً ألف؛
    a) Définissent provisoirement, à la section III A, la faible teneur en polluants organiques persistants; UN (أ) وضعت تعريفات مؤقتة للمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة في القسم ثالثاً، ألف؛
    c) D'autres méthodes d'élimination lorsque la teneur en polluants organiques persistants est faible (section IV.G.4); UN (ج) طرق التخلص الأخرى عند انخفاض المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة (القسم رابعاً. زاي - 4)؛
    9. Les suggestions du Groupe de contact concernant les définitions provisoires de < < faible teneur en polluants organiques persistants > > sont inclues dans le tableau 2 ci-joint. UN 9 - وفيما يتعلق بالتعريفات المؤقتة للمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، أدرجت المقترحات التي أبدها المشاركون داخل فريق الاتصال في الجدول 2 المرفق.
    11. Les participants ont noté qu'il serait utile d'établir, après la septième réunion de la Conférence des Parties, une liste des déchets ayant un contenu en polluants organiques persistants supérieur au niveau retenu comme faible teneur en polluants organiques persistants. UN 11 - وقد لوحظ أن من المفيد القيام عقب الاجتماع السابع للأطراف بإعداد قائمة بالنفايات التي تحتوي عادة على محتوى من الملوثات العضوية الثابتة يفوق المحتوى المنخفض المحدد من الملوثات العضوية الثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد