ويكيبيديا

    "en première année" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السنة الأولى
        
    • في الصف الأول
        
    • بالسنة الأولى
        
    • بالصف الأول
        
    • بالفصل الأول
        
    • في الفرقة الدراسية الأولى
        
    • سنتك الاولى
        
    • فى السنة الأولى
        
    • في السنه الاولى
        
    • من الصف الأول
        
    • الأول في عام
        
    Pourcentage d'abandons en première année de l'enseignement secondaire diversifié et professionnel UN نسبة الذين يتركون المدرسة في السنة الأولى من المرحلة الثانوية والتعليم المهني
    en première année, le taux de redoublement dépasse les 30 %. UN ويتجاوز معدل الرسوب في السنة الأولى 30 في المائة.
    Maintenant, partie deux... une modification sur le travail de contrôle mental que Mayakovsky nous a rabâché en première année. Open Subtitles الآن ، الجزء الثاني الاختلاف على السيطرة على العقل ماياكوفسكي أعطاه لنا في السنة الأولى
    Proportion d'élèves inscrits en première année qui atteignent la cinquième année: elle est passée de 69 % en 2000 à 73,5 % en octobre 2011. UN نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس: خط الأساس في عام 2000 هو 69 في المائة.
    Pourcentage d'inscrits en première année du primaire qui parviennent en dernière année UN نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الأخير من التعليم الابتدائي
    Evolution du taux brut d'admission en première année du primaire, de 1991 à 1995 UN تطور المعدل الإجمالي للقبول بالسنة الأولى ابتدائي من عام 19991 إلى عام 1995
    Évolution du taux d'admission en première année de l'élémentaire de 2000 à 2010 UN الاتجاهات في معدلات القبول فيما يتصل بالصف الأول من التعليم الابتدائي في الفترة من عام 2000 إلى عام 2010
    Une école normale a pu voir le jour dans le Somaliland avec l'assistance de l'UNESCO et 250 étudiants sont inscrits en première année. UN وبدأ التدريس في كلية إعداد المدرسين في صوماليلاند بمساعدة اليونسكو، إذ استقبلت الكلية في السنة الأولى 250 طالبا.
    La tendance générale sur l'évolution des nouveaux entrants en première année du primaire se caractérise par un faible taux d'accroissement. UN ويتميَّز الاتجاه العام للملتحقين الجدد في السنة الأولى من التعليم الابتدائي بمعدل ضعيف للزيادة.
    Sur 1.000 filles admises en première année du cycle primaire, 60 seulement (6%) arrivent à l'université. UN ومن بين 000 1 فتاة قُبلن في السنة الأولى للتعليم الابتدائي، فإن 60 فقط أي 6 في المائة يصلن للجامعة.
    Par contre, les taux d'abandon vont de 10 % en première année à 2 % en troisième année. UN وعلى العكس من ذلك فإن نسبة الترك تتراوح بين 10 في المائة في السنة الأولى و2 في المائة في السنة الثالثة.
    Les taux de promotion se situent entre 77 % en première année et 18 % en troisième année. UN إذ تبلغ نسبة النجاح ما بين 77 في المائة في السنة الأولى و18 في المائة في السنة الثالثة.
    Généraliser l'inscription en première année de l'enseignement préscolaire en 2004; UN :: تعميم التسجيل في السنة الأولى من التعليم ما قبل المدرسي في عام 2004؛
    Entre 2000 et 2010, le taux d'admission en première année de l'enseignement élémentaire est passé : UN في الفترة بين عامي 2000 و 2010، ازدادت معدلات القبول في الصف الأول من التعليم الابتدائي على النحو التالي:
    Ce fléchissement positif de deux points est lié essentiellement à la réduction de l'écart au niveau des inscriptions en première année. UN ويرتبط هذا الانخفاض بنقطتين إيجابيتين أساسا بتقليص الفجوة في معدلات الالتحاق في الصف الأول.
    Taux spécifique de scolarisation en première année UN النسبة المعينة بالتحديد للمسجلين في الصف الأول
    Pourcentage d'élèves inscrits en cinquième année en regard des inscriptions en première année UN النسبة المئوية للتلاميذ الذين التحقوا بالصف الخامس مقارنة بعدد التلاميذ الذين التحقوا في الصف الأول
    Les enfants âgés de 7 ans doivent être inscrits obligatoirement en première année de l'école primaire. UN وتسجيل التلاميذ الذين بلغوا السابعة من العمر في الصف الأول من المدرسة الابتدائية إلزامي.
    L'encouragement de l'éducation préscolaire afin de généraliser la scolarisation en première année à l'horizon 2004 ; UN تعميم التعليم الأولي بهدف التوصل إلى تعميم التسجيل بالسنة الأولى في أفق 2004؛
    Pour ce qui est du secondaire, le nombre de nouveaux entrants en première année du secondaire (1AS) a connu une augmentation de 5,5% entre 2006 et 2007, après une baisse sur deux années consécutives. UN وفيما يتعلق بالتعليم الثانوي، ارتفع عدد الملتحقين الجدد بالسنة الأولى من التعليم الثانوي بنسبة 5.5 في المائة ما بين عامي 2006 و2007، بعد أن شهد انخفاضاً لمدة سنتين متتاليتين.
    En 1992, 68 % des élèves avaient achevé leurs études à ce niveau (sixième année d'études), et en 1996 ce pourcentage s'établissait à 70 % de l'ensemble des élèves qui étaient entrés en première année en 1991. UN وقد كانت نسبة إكمال الصف السادس من التعليم الأساسي في عام 1992 68 في المائة وبلغت نسبة إكمال الصف السادس في العام 1996 70 في المائة من جملة الملتحقين بالصف الأول في العام 1991.
    Taux brut d'accès en première année d'enseignement primaire, par sexe UN صافي الالتحاق بالفصل الأول من التعليم الابتدائي، حسب نوع الجنس
    Inscriptions en première année par sexe, pour la période 2003-2005 UN القيد في الفرقة الدراسية الأولى بحسب الجنس، 2003-2005
    Mais quand vous êtes entré en première année au lycée, vous avez glissé définitivement dans votre monde imaginaire. Open Subtitles لكن عندما وصلت سنتك الاولى بالثانويه، إنزلقت بشكل دائم فى عالمك الخيالي.
    Je suis en première année. Je n'ai pas de code personnel. Open Subtitles أنا طالبة فى السنة الأولى ليس لدى كود للدخول
    Il a violé une des filles de mon dortoir en première année. Open Subtitles لقد اغتصب واحده من فتيات مسكني , طالبه في السنه الاولى انه شخص قذر
    Les élèves sont initialement inscrits en première année de l'enseignement primaire et passent ensuite dans les classes supérieures. UN يبدأ التسجيل من الصف الأول في المدرسة الابتدائية ويستمر صعودا حتى بلوغ مستوى أعلى.
    En mai 2008, le Gouvernement a d'ailleurs fait part de son intention d'appliquer en 2009 une politique de gratuité au profit des écoliers en première année du primaire. UN وفي أيار/مايو 2008، أعربت الحكومة عن نيتها تنفيذ سياسة التعليم المجاني لتلاميذ الصف الأول في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد