Je sais que je suis en retard pour payer le chauffe-eau, mais j'ai de faibles revenus. | Open Subtitles | أعرف أنني تأخرت على دفع إصلاح سخّان المياة ، ولكنني أتلقى راتباً شهرياً |
Et montre tes jambes s'il le faut. Je suis déjà en retard pour Indra. | Open Subtitles | واعرضي بعضا من الساق إن اضطررتي لذلك, لقد تأخرت على اندرا. |
Hier, j'étais en retard pour la fac... ..je t'ai emprunté 5000 Rs pour les frais. | Open Subtitles | أخي.. لقد كنت متأخرة عن المدرسة يوم أمس كان عليّ دفع الرسوم.. |
Écoutez, je suis en retard pour l'apéritif, mais si vous voulez me voir plus tard... | Open Subtitles | مرحباً, انظري انا متأخر على موعد لكن اذا اردت ان نتقابل بعدها |
Le mec derrière elle est en retard pour une audition ? | Open Subtitles | الرجل الذي خلفها؟ هو متأخر عن إختبار، أليس كذلك؟ |
Je dois y aller, je suis en retard pour une réunion. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن أذهب، أنا متأخرة على إجتماع |
Donc, cela a été charmant de vous rencontrer, mais je suis en retard pour un autre rendez-vous. | Open Subtitles | اذاً, سررت بلقائكما ولكنني تأخرت على اجتماع اخر |
Vous êtes en retard pour les cours. D'accord. | Open Subtitles | ـ حسنًا، أنّك تأخرت على الصف ـ حسنًا، شكرًا لك |
Si vous voulez bien m'excuser, je suis en retard pour une réunion. | Open Subtitles | الآن، إسمح لى فقد تأخرت على موعد اجتماع. |
Eh bien, j'ai appelé parce que elle était en retard pour le dîner d'une demi-heure, et elle était toujours très, très ponctuelle quand il s'agissait de de la famille. | Open Subtitles | حسنا ، اتصلت بسبب انه كانت متأخرة عن العشاء لنصف ساعة وهي كانت دائما دقيقة في المواعيد، |
Je suis déjà en retard pour mon prochain rendez-vous. C'est pour quoi ? | Open Subtitles | أنا متأخرة عن موعدي التالي بالفعل, ماذا هناك؟ |
Je suis en retard pour un rendez-vous d'affaire à l'hôtel. | Open Subtitles | أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق |
Tu es trop en retard pour le déjeuner et trop en avance pour souper, mon époux. | Open Subtitles | أنت متأخر على وجبة الغداء ومبكر جداً على العشاء يا زوجي |
Maintenant, excusez-moi, je suis en retard pour ma conférence. | Open Subtitles | الآن، لو سمحتم لي، فأنا متأخر عن إجتماع القادم. |
Il vous attendait. Vous allez être en retard pour votre vol à Détroit. | Open Subtitles | كان ينتظرك، أنت متأخر عن رحلتك لديترويت. |
Désolé, je suis en retard pour la fête les filles, mais j'étais dehors en train de discuter avec mes nouvelles amies, | Open Subtitles | اهلاً, أنا آسفة لأنني متأخرة على الحفلة يا فتيات و لكني كنت في الخارج اتحدث مع اصدقائي الجدد |
Je suis en retard pour les cours, j'étais en train... | Open Subtitles | وانا متأخرة على الدرس، لذا سأذهب فقط الى... |
Comme ils étaient en retard pour leur train, ils ont couru vers la station de métro. | UN | ونظراً لأنهما كانا متأخرين عن موعد قطارهما، فقد ركضا باتجاه محطة القطار. |
J'aimerai vraiment faire un tour avec toi, mais je suis en retard pour mon travail et je ne peux pas me le permettre. | Open Subtitles | أود ذلك لكن الآن تأخرت عن العمل هذا ما عليه الأمر ، لا يمكنني التأخر أكثر من ذلك |
J'aimerais rester bavarder, mais nous sommes en retard pour la pré-fête de Cecilia . | Open Subtitles | نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا |
Vous êtes en retard pour le travail de laboratoire de toute façon. | Open Subtitles | حسناً, أنت متأخره عن أعمال المعمل بأي حال |
Je vais etre en retard pour mon exam d'architecture. | Open Subtitles | سوف أتأخر عن اختبار نصف العام للهندسة المعمارية |
Je ne vais pas être en retard pour les photos, d'accord. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أتأخر على موعد إلتقاط الصور. |
Pourquoi vous ne prendriez pas vos affaires, nous allons être en retard pour l'école. | Open Subtitles | حسناً لم لا تحضرون أغراضكم أيها الرفاق, سوف نتأخر على المدرسة |
- On est en retard pour la réunion. | Open Subtitles | ـ نحن متأخرون عن اجتماع الأطباء |
Je suis en retard pour le boulot et vous avez tous l'air de pas en avoir eu depuis longtemps, alors si ça vous gêne pas, je vais juste... | Open Subtitles | أنا متأخّر عن العمل ويبدو أنّكم جميعا لم تحظوا بعمل مربح من عقود، لذا، إن لم تمانعوا أنا سأقوم.. |
Tu ne peux pas être en retard pour les rondes. | Open Subtitles | لا, لا, اذهب أنت لا يمكن أن تتأخر عن الدورات |