ويكيبيديا

    "en rouge" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باللون الأحمر
        
    • بالأحمر
        
    • ترتدى الأحمر
        
    • ذات الرداء الأحمر
        
    • إلى الأحمر
        
    • بالاحمر
        
    • حمر
        
    • ذات الستره الحمراء
        
    • ترتدي الأحمر
        
    Note : Les photographies sont prises sous plusieurs angles. Le périmètre élargi est indiqué en rouge. UN ملاحظة: التقِطت الصورتان من زاويتين مختلفتين، وقد أشير إلى المحيط الموسَّع باللون الأحمر.
    La zone de Khan el-Assal, à l’ouest d’Alep, est indiquée en rouge. UN تظهر منطقة خان العسل غرب مدينة حلب باللون الأحمر.
    La même armure, mais peinte en rouge, blanc et bleu. Regardez. Open Subtitles ذات الحلة، لكنها مطلية بالأحمر والأبيض والأزرق، أنظروا لها
    Elle a vu "L'homme qui venait d'ailleurs" et elle s'est teint les cheveux en rouge. Open Subtitles شاهدّت فيلم " الرجل الذي سقط على الإرض".. و صبغت شعرهّا بالأحمر
    Il avait lu dans ses étoiles qu'il craquerait pour une femme en rouge. Open Subtitles وذات يوم قرأ فى طالعه أنه سوف يقع فى الحب مع امرأه ترتدى الأحمر
    Et la fille en rouge, c'est Amanda. Open Subtitles و الفتاة ذات الرداء الأحمر تكون أماندا
    Ceux en bleu son téléphone normal ceux en rouge son deuxième téléphone. Open Subtitles الذي بالون الأزرق هاتفه العادي و الذي باللون الأحمر هاتفه القطعة الجانبية..
    Mais j'attends l'homme en rouge Open Subtitles ولكن أنا في انتظار على الرجل باللون الأحمر.
    La Cabale est en vert, ses associés, en rouge, et ses rivaux, en bleu. Open Subtitles مواقع الجمعية السرية باللون الأخضر فروعها باللون الأحمر ومُنافستهم في النقاط الزرقاء
    C'est partout, surligné en rouge. La dernière page semble avoir le plus de concentration . Open Subtitles إنّها في كلّ مكان، مُؤشّرة باللون الأحمر.
    C'est partout, surligné en rouge. Open Subtitles إنّها في كلّ مكان، مُؤشّرة باللون الأحمر.
    Vous êtes en rouge et cette couleur ne me va pas. Open Subtitles وأرى ملابسكم باللون الأحمر وهذا لا يناسبنى
    Vous savez, c'est encore plus moche en rouge, ici. Open Subtitles .أتعلم أن هذا المكان يبدو حتى أسوء بالأحمر
    Ces mots sont écrits en rouge, donc elles sont importantes. et c'est tout? Open Subtitles الآن, هذه الكلمات مكتوبة بالأحمر لذا هي مهمة
    Il est souvent habillé en rouge et a une cicatrice en croix sur la joue. Open Subtitles غالبا ما يتوشح بالأحمر و هناك ندبة في خدة الأيسر.
    Si ce n'est pas au tableau en rouge, c'est le problème d'un autre. Open Subtitles ،إن لم تكن على اللوح بالأحمر فإنها ستكون مشكلة شخص آخر
    L'itinéraire du convoi de Cuba vers l'Espagne est ici, en rouge. Open Subtitles مسار الأسطول من كوبا إلى أسبانيا هنا، بالأحمر
    2 ans plus tard, la femme en rouge divorça. Open Subtitles وبعد سنتين المرأه التى ترتدى الأحمر تطلقت من عمى
    - Cette fille en rouge est Ia mienne ! Open Subtitles تعالوا - تلك الفتاة ذات الرداء الأحمر تخصني
    Quand la table s'allumera en rouge, ça sera fini. Open Subtitles وعندما يتحول لون الطاولة إلى الأحمر هذا يعني أن الوقت انتهى
    Je les barre furieusement en rouge, je les brûle et j'enterre les cendres. Open Subtitles رسمت علامه اكس بالاحمر واحرقتهم ودفنت الرماد
    C'est à nous d'être en rouge. Open Subtitles لماذا جعلتهم حمر؟ نحن من يجب أن نكون حمر
    Elle est cachée par la nana canon en rouge. Open Subtitles ربما تكون مختبئه خلف الفتاه المثيره ذات الستره الحمراء
    Tu es... tu es la fille en rouge. Open Subtitles أنت , أنت الفتاة التي ترتدي الأحمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد