ويكيبيديا

    "en-cas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خفيفة
        
    • الخفيفة
        
    • وجبه
        
    M. Voorhees a demandé un petit en-cas. A toi ? Open Subtitles السيد فورهييس طلب وجبة خفيفة في آخر الليل
    Je suis descendue, j'ai pris un en-cas. Open Subtitles لذا نزلت للأسفل، وصنعت لنفسي وجبة خفيفة.
    J'ai envie d'un petit en-cas du soir. Du bacon. Open Subtitles أريد تناول وجبة خفيفة أفكر بلحم الخنزير المملح
    Même prix. Ou 11 dollars de l'heure si vous payez les en-cas. Open Subtitles بنفس السعر، بوسعي فعلها بـ 11 دولار في الساعة، إذا دفعتِ ثمن الوجبات الخفيفة.
    J'ai des en-cas pour la route au cas où vous avez faim. Open Subtitles لدي بعض الوجبات الخفيفة للطريقة إن جعتوا
    Bon, je devrais être rentrée pour 18 heures. Ils peuvent avoir un en-cas. Open Subtitles حسناً ، يجب ان اعود في السادسه مسائاً ويمكنهم تناول وجبه خفيفه واحده فقط
    Nous avons besoin d'un en-cas. Open Subtitles قد يستغرق ذلك وقتاً، نحتاج لوجبات خفيفة.
    Où je peux avoir un en-cas ? Open Subtitles أين تستطيع الفتاة أن تحصل على وجبة خفيفة ؟
    Fais comme chez toi, prends un en-cas. Open Subtitles اعتبري نفسك في منزلك تناولِ وجبة خفيفة, استرخِ
    Mais c'est impossible. Pas d'en-cas, rien. Open Subtitles أجل, ولكن لن تتمكنى من ذلك لا وجبات خفيفة, لا شىء
    - J'ai une carte et des en-cas. Open Subtitles نعم ، حصلت على الاتجاهين ، حصل على وجبات خفيفة.
    J'ai pensé que vous aviez envie d'un petit en-cas. Open Subtitles أعتقد أنك الأولاد يمكن ان تستخدم لتناول وجبة خفيفة صغيرة.
    Ce sera mieux que chez nos vieux. Je vous offre un rafraîchissement ou un en-cas ? Open Subtitles أتريدان شراباً بارداً أو وجبة خفيفة لذيذة يا سيّدتي؟
    Tu as besoin d'un en-cas, nourris-toi de moi. Open Subtitles تحتاجين وجبة خفيفة إذن تستطيعين ان تتغذي مني
    Je ne vois pas les fruits et le fromage comme un en-cas potable. Open Subtitles انا فقط لا اعتبر الفواكه والجبن وجبة خفيفة مقبولة
    - Un bon en-cas, le pop-corn ! - C'est pas le sujet. Open Subtitles الذرة المغلية هي وجبة خفيفة هذا ليس هو المغزى
    Je suppose que ce n'est pas un en-cas tardif. Open Subtitles هذة ليست وجبة اخر الليل الخفيفة , على ما اعتقد
    Le budget en-cas est très serré et, ça manquait à tout le monde d'avoir des gobelets à café, donc j'ai dû prendre une décision. Open Subtitles حسناً،ميزانية الوجبات الخفيفة ضيقة حقاً الجميع متمزق خلال حزم خدمات القهوة المنفردة
    Aucune des autres mères ne fait d'en-cas aussi diététique. Open Subtitles لا يوجد من الأمهات الأخريات من تجعل الوجبات الخفيفة صحية
    Tu raffoles des petits en-cas salés ? Open Subtitles هل هي الوجبات الخفيفة المالحة التي تشتهيها؟
    Allons nous laver les mains et manger un en-cas. Open Subtitles دعنا نغسل أيدينا ونمسك بعض الوجبات الخفيفة
    Personnel non autorisé. Je voulais juste un en-cas. Open Subtitles غير مسموح لك بالدخول فقط اريد الحصول وجبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد