M. Voorhees a demandé un petit en-cas. A toi ? | Open Subtitles | السيد فورهييس طلب وجبة خفيفة في آخر الليل |
Je suis descendue, j'ai pris un en-cas. | Open Subtitles | لذا نزلت للأسفل، وصنعت لنفسي وجبة خفيفة. |
J'ai envie d'un petit en-cas du soir. Du bacon. | Open Subtitles | أريد تناول وجبة خفيفة أفكر بلحم الخنزير المملح |
Même prix. Ou 11 dollars de l'heure si vous payez les en-cas. | Open Subtitles | بنفس السعر، بوسعي فعلها بـ 11 دولار في الساعة، إذا دفعتِ ثمن الوجبات الخفيفة. |
J'ai des en-cas pour la route au cas où vous avez faim. | Open Subtitles | لدي بعض الوجبات الخفيفة للطريقة إن جعتوا |
Bon, je devrais être rentrée pour 18 heures. Ils peuvent avoir un en-cas. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان اعود في السادسه مسائاً ويمكنهم تناول وجبه خفيفه واحده فقط |
Nous avons besoin d'un en-cas. | Open Subtitles | قد يستغرق ذلك وقتاً، نحتاج لوجبات خفيفة. |
Où je peux avoir un en-cas ? | Open Subtitles | أين تستطيع الفتاة أن تحصل على وجبة خفيفة ؟ |
Fais comme chez toi, prends un en-cas. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك تناولِ وجبة خفيفة, استرخِ |
Mais c'est impossible. Pas d'en-cas, rien. | Open Subtitles | أجل, ولكن لن تتمكنى من ذلك لا وجبات خفيفة, لا شىء |
- J'ai une carte et des en-cas. | Open Subtitles | نعم ، حصلت على الاتجاهين ، حصل على وجبات خفيفة. |
J'ai pensé que vous aviez envie d'un petit en-cas. | Open Subtitles | أعتقد أنك الأولاد يمكن ان تستخدم لتناول وجبة خفيفة صغيرة. |
Ce sera mieux que chez nos vieux. Je vous offre un rafraîchissement ou un en-cas ? | Open Subtitles | أتريدان شراباً بارداً أو وجبة خفيفة لذيذة يا سيّدتي؟ |
Tu as besoin d'un en-cas, nourris-toi de moi. | Open Subtitles | تحتاجين وجبة خفيفة إذن تستطيعين ان تتغذي مني |
Je ne vois pas les fruits et le fromage comme un en-cas potable. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتبر الفواكه والجبن وجبة خفيفة مقبولة |
- Un bon en-cas, le pop-corn ! - C'est pas le sujet. | Open Subtitles | الذرة المغلية هي وجبة خفيفة هذا ليس هو المغزى |
Je suppose que ce n'est pas un en-cas tardif. | Open Subtitles | هذة ليست وجبة اخر الليل الخفيفة , على ما اعتقد |
Le budget en-cas est très serré et, ça manquait à tout le monde d'avoir des gobelets à café, donc j'ai dû prendre une décision. | Open Subtitles | حسناً،ميزانية الوجبات الخفيفة ضيقة حقاً الجميع متمزق خلال حزم خدمات القهوة المنفردة |
Aucune des autres mères ne fait d'en-cas aussi diététique. | Open Subtitles | لا يوجد من الأمهات الأخريات من تجعل الوجبات الخفيفة صحية |
Tu raffoles des petits en-cas salés ? | Open Subtitles | هل هي الوجبات الخفيفة المالحة التي تشتهيها؟ |
Allons nous laver les mains et manger un en-cas. | Open Subtitles | دعنا نغسل أيدينا ونمسك بعض الوجبات الخفيفة |
Personnel non autorisé. Je voulais juste un en-cas. | Open Subtitles | غير مسموح لك بالدخول فقط اريد الحصول وجبه |