ويكيبيديا

    "enregistré a été demandé sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسجل على
        
    • منفصل على
        
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet d'amendement publié sous la cote A/C.3/67/L.67. UN 24 - الرئيس: قال إنه تم تلقي طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    Un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 2 du dispositif. UN لقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 2 من المنطوق.
    Le Président informe le Conseil qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de décision. UN أبلغ الرئيس المجلس بطلب لإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 13 du dispositif ainsi que sur l'ensemble de la résolution. UN كما أُبلغت اللجنة بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13 من المنطوق وعلى القرار ككل.
    La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. UN كما أُبلغت اللجنة بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    La Commission est également informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. UN كما أُبلغت اللجنة أنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    Un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.1/60/L.57, et un vote enregistré séparé sur son paragraphe 2. UN طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/60/L.57، وكذلك تصويت منفصل ومسجل على الفقرة 2 من المنطوق.
    Le Président annonce qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. UN 104 - الرئيس: قال إن طلبا قدم لإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur la section A du projet de décision A/C.5/63/L.27. UN 29 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفرع ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. UN 33 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27.
    13. À la même séance, un vote enregistré a été demandé sur l'amendement proposé par le représentant des États-Unis d'Amérique. UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح من جانب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Un vote enregistré a été demandé sur la motion. UN طلب إجراء تصويت مسجل على الاقتراح.
    Un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار.
    Le Président informe la Commission qu’un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. UN ٢ - الرئيس: أعلم اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Le Président informe la Commission qu’un vote enregistré a été demandé sur le projet de décision. UN ٢١ - الرئيس: أعلن اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    21. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. UN ٢١ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    24. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. UN ٢٤ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    27. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. UN ٢٧ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le paragraphe 5 du projet de résolution XIV. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد