Un vote séparé enregistré a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet d'amendement publié sous la cote A/C.3/67/L.67. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه تم تلقي طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67. |
Un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 2 du dispositif. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 2 من المنطوق. |
Le Président informe le Conseil qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de décision. | UN | أبلغ الرئيس المجلس بطلب لإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
Un vote séparé et enregistré a été demandé sur le sixième alinéa du préambule. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 13 du dispositif ainsi que sur l'ensemble de la résolution. | UN | كما أُبلغت اللجنة بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13 من المنطوق وعلى القرار ككل. |
La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. | UN | كما أُبلغت اللجنة بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
La Commission est également informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. | UN | كما أُبلغت اللجنة أنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
Un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.1/60/L.57, et un vote enregistré séparé sur son paragraphe 2. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/60/L.57، وكذلك تصويت منفصل ومسجل على الفقرة 2 من المنطوق. |
Le Président annonce qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. | UN | 104 - الرئيس: قال إن طلبا قدم لإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur la section A du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 29 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفرع ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 33 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
13. À la même séance, un vote enregistré a été demandé sur l'amendement proposé par le représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح من جانب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Un vote enregistré a été demandé sur la motion. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على الاقتراح. |
Un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار. |
Le Président informe la Commission qu’un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. | UN | ٢ - الرئيس: أعلم اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le Président informe la Commission qu’un vote enregistré a été demandé sur le projet de décision. | UN | ٢١ - الرئيس: أعلن اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
21. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. | UN | ٢١ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
24. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. | UN | ٢٤ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
27. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. | UN | ٢٧ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Un vote séparé enregistré a été demandé sur le paragraphe 5 du projet de résolution XIV. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. |