ويكيبيديا

    "entendre ce que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سماع ما
        
    • أن أسمع ما
        
    • تسمع ما
        
    • لسماع ما
        
    • أسمع ما الذي
        
    • تستمتع لشيء
        
    • تسمعين ما
        
    • وأسمع ما
        
    • ما لدى
        
    C'est pour ça que je porte ce micro ridicule, pour que vous puissiez entendre ce que je dis. Open Subtitles وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء.
    J'aimerais bien entendre ce que tu dis de moi dans mon dos. Open Subtitles كنت لأرغب سماع ما ستقولينه عني من وراء ظهري
    Parce que maintenant, je suis prête à entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله.
    Bien, écoute, je pouvais pas empêcher d'entendre ce que tu traverses avec ton ami à l'hôpital, et je suis désolé je me suis imposé dans une journée qui a été clairement stressante. Open Subtitles حسناً ، إنظر لم أستطع إلا أن أسمع ما الذي تخوضوه ، مع صديقكم في المشفى
    Mais pas toi. Si tu peux entendre ce que je dis, que fais-tu ici ? Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تسمع ما أقوله، ماذا كنت تفعل داخل ى؟
    Toi, j'ai hâte d'entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles وأما أنتِ، فأنا أتوق لسماع ما ستقولينه ..
    Je ne pense pas que tu sois prêt à entendre ce que j'ai à te dire. Open Subtitles لا أعتقد أنت على استعداد ل سماع ما أحتاج أن أقول لك.
    Maintenant, voulez-vous entendre ce que j'ai à dire ou non ? Open Subtitles الآن, هل تريد سماع ما أريد قوله أم لا؟
    Pas vraiment Il me semble clair que tu n'as pas très envie d'entendre ce que j'ai à dire en ce moment Open Subtitles أعرف جيداَ أنه ليس عليك سماع ما أقول لا بأس
    Vtre nouvel avocat ne voudra pas entendre ce que j'ai à dire et être mis dans la position de commettre une fraude, Open Subtitles محاميك الجديد لا يود سماع ما سأقول ووضعت في موقف لارتكاب عمليات احتيال
    Mais si je te la prends, tu pourras pas entendre ce que je lui ai fait. Open Subtitles وان اخذت هذه فلن تتمكن من سماع ما فعلت بها
    Non, ne dis rien, ...parce que je ne veux pas entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله
    Parce que le dialogue nous rapprochera, nous permettra d'entendre ce que les autres ont à dire et nous aidera à comprendre leur raisonnement, à les comprendre et à les accepter tels qu'ils sont. UN والجواب أنه لأن الحوار سيقربنا دائما إلى بعضنا البعض، ويمكّننا من سماع ما يقوله الآخرون، ويساعدنا على فهم منطق الآخرين، وعلى فهمهم وتقبلهم كما هم.
    Je me suis mise à entendre ce que je n'entendais pas avant. Open Subtitles والآن يمكننى أن أسمع ما لم أتمكن من سماعه من قبل
    Je veux entendre ce que les gens de New York lisent sur moi. Open Subtitles أنا أريد أن أسمع ما الذي سيقرأه الناس في "نيويورك"، عني.
    En fait, je pense que vous allez vouloir entendre ce que j'ai à dire. Open Subtitles فى الواقع , اعتقد أنك سوف تريد أن تسمع ما أقوله
    Tu ne veux pas entendre ce que Jimmy a à dire sur toi ? Open Subtitles الا تريد ان تسمع ما الذي كان يقوله جيمي عنك ؟
    Pour entendre ce que les gens disent sur toi quand tu seras mort ? Open Subtitles لسماع ما يقوله الناس عنك بعدما تغدو ميتاً؟
    Je suis très impatiente d'entendre ce que tu as à raconter. Open Subtitles أنا مُتحمسة للغاية لسماع ما لديك لتقوله
    Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. Open Subtitles لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم
    Je savais que tu n'étais pas dans une position pour entendre ce que j'avais à dire. Open Subtitles كنتُ أعلم أنكِ ...لم تكوني في وضع يجعلكِ تسمعين ما أُريد أن أقوله
    Je dois être dans cette pièce et entendre ce que vous entendez. Open Subtitles أحتاج دخول تلك الغرفة، وأسمع ما تسمعان.
    Les gens, ne notons rien, on va juste entendre ce que mr Hickey a à dire. Open Subtitles ياجماعة، مارأيكم في عدم تدوين ملاحظات والاستماع الى ما لدى السيد هيكي من أقوال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد