C'est pour ça que je porte ce micro ridicule, pour que vous puissiez entendre ce que je dis. | Open Subtitles | وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء. |
J'aimerais bien entendre ce que tu dis de moi dans mon dos. | Open Subtitles | كنت لأرغب سماع ما ستقولينه عني من وراء ظهري |
Parce que maintenant, je suis prête à entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله. |
Bien, écoute, je pouvais pas empêcher d'entendre ce que tu traverses avec ton ami à l'hôpital, et je suis désolé je me suis imposé dans une journée qui a été clairement stressante. | Open Subtitles | حسناً ، إنظر لم أستطع إلا أن أسمع ما الذي تخوضوه ، مع صديقكم في المشفى |
Mais pas toi. Si tu peux entendre ce que je dis, que fais-tu ici ? | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تسمع ما أقوله، ماذا كنت تفعل داخل ى؟ |
Toi, j'ai hâte d'entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | وأما أنتِ، فأنا أتوق لسماع ما ستقولينه .. |
Je ne pense pas que tu sois prêt à entendre ce que j'ai à te dire. | Open Subtitles | لا أعتقد أنت على استعداد ل سماع ما أحتاج أن أقول لك. |
Maintenant, voulez-vous entendre ce que j'ai à dire ou non ? | Open Subtitles | الآن, هل تريد سماع ما أريد قوله أم لا؟ |
Pas vraiment Il me semble clair que tu n'as pas très envie d'entendre ce que j'ai à dire en ce moment | Open Subtitles | أعرف جيداَ أنه ليس عليك سماع ما أقول لا بأس |
Vtre nouvel avocat ne voudra pas entendre ce que j'ai à dire et être mis dans la position de commettre une fraude, | Open Subtitles | محاميك الجديد لا يود سماع ما سأقول ووضعت في موقف لارتكاب عمليات احتيال |
Mais si je te la prends, tu pourras pas entendre ce que je lui ai fait. | Open Subtitles | وان اخذت هذه فلن تتمكن من سماع ما فعلت بها |
Non, ne dis rien, ...parce que je ne veux pas entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله |
Parce que le dialogue nous rapprochera, nous permettra d'entendre ce que les autres ont à dire et nous aidera à comprendre leur raisonnement, à les comprendre et à les accepter tels qu'ils sont. | UN | والجواب أنه لأن الحوار سيقربنا دائما إلى بعضنا البعض، ويمكّننا من سماع ما يقوله الآخرون، ويساعدنا على فهم منطق الآخرين، وعلى فهمهم وتقبلهم كما هم. |
Je me suis mise à entendre ce que je n'entendais pas avant. | Open Subtitles | والآن يمكننى أن أسمع ما لم أتمكن من سماعه من قبل |
Je veux entendre ce que les gens de New York lisent sur moi. | Open Subtitles | أنا أريد أن أسمع ما الذي سيقرأه الناس في "نيويورك"، عني. |
En fait, je pense que vous allez vouloir entendre ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | فى الواقع , اعتقد أنك سوف تريد أن تسمع ما أقوله |
Tu ne veux pas entendre ce que Jimmy a à dire sur toi ? | Open Subtitles | الا تريد ان تسمع ما الذي كان يقوله جيمي عنك ؟ |
Pour entendre ce que les gens disent sur toi quand tu seras mort ? | Open Subtitles | لسماع ما يقوله الناس عنك بعدما تغدو ميتاً؟ |
Je suis très impatiente d'entendre ce que tu as à raconter. | Open Subtitles | أنا مُتحمسة للغاية لسماع ما لديك لتقوله |
Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
Je savais que tu n'étais pas dans une position pour entendre ce que j'avais à dire. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنكِ ...لم تكوني في وضع يجعلكِ تسمعين ما أُريد أن أقوله |
Je dois être dans cette pièce et entendre ce que vous entendez. | Open Subtitles | أحتاج دخول تلك الغرفة، وأسمع ما تسمعان. |
Les gens, ne notons rien, on va juste entendre ce que mr Hickey a à dire. | Open Subtitles | ياجماعة، مارأيكم في عدم تدوين ملاحظات والاستماع الى ما لدى السيد هيكي من أقوال |