J'ai entendu dire qu'il avait pris une sacré raclée et nous sommes toujours là, sur pied, sans un flic en vue. | Open Subtitles | سمعت بأنه أخذ ضرب حقيقي , ونحن ما نزال هنا , نقف لا شرطي على مرأى النظر |
J'ai entendu dire que l'on pouvait se connecter avec l'au-delà. | Open Subtitles | سمعت أنها تساعد الناس على الإتصال بالعالم الآخر |
J'ai entendu dire qu'au dernier entretien, vous vous êtes évanoui dans la salle d'examen. | Open Subtitles | سمعت انك في اخر مقابلة لك فقدت وعيك في غرفة الامتحان |
J'ai entendu dire qu'ils vous ont fait Inspecteur en chef. Félicitations. | Open Subtitles | سمعتُ أنّهم جعلوك المفتش الأعلى رتبةً ، تهنئتي لك |
Nous avons entendu dire que l'enfant était d'un tempérament calme. | Open Subtitles | لقد سمعنا بان الطفل لديه تصرف هاديء تماماً |
J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا |
- J'ai entendu dire que tu avais épousé un homme riche. - Oui, c'est vrai. | Open Subtitles | إذاً , سمعت بأنكِ تزوجتي من رجل ثري صحيح , لقد فعلت |
J'ai entendu dire que vous aviez fait un plongeon d'une montagne. | Open Subtitles | سمعت إذاً أنكِ أصبتِ برأسكِ أثناء سقوطكِ من الجبل |
J'ai entendu dire que les pédophiles y passent du bon temps. | Open Subtitles | سمعت أن المنجذب جنسياً للأطفال يقضي وقت جيد هناك. |
Tu sais, j'ai entendu dire que tu pouvais avoir ta première crise psychotique pendant l'adolescence ou vers la vingtaine. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد سمعت أنكِ قد تصابين بإنهيارك النفسي الأول في فترة المراهقة أو في العشرينات |
J'ai toujours entendu dire que vous étiez malhonnêtes, mais félicitations, vous vous êtes surpassés. | Open Subtitles | لطالما سمعت انك عديمة الأخلاق لكن هنيئاً فلقد تغلبتي على نفسك |
J'ai entendu dire que t'as fait un discours sur Lexi. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه كان لديكم اجتماع حول ليكسي |
J'ai entendu dire que la soirée des Footballers est samedi soir. | Open Subtitles | سمعت أن حفلة لاعبي كرة القدم في ليلة السبت. |
J'ai entendu dire que tu n'allais pas au repas de Crawley. | Open Subtitles | سمعت انك لا تود الذهاب الى الغداء في كراولي |
J'ai entendu dire que vos hommes ont capturé un tueur brutal. | Open Subtitles | سمعت أن رجالكِ قد قبضو على رجل وحشي اليوم |
Parce que j'ai entendu dire que tu t'es étouffée à ton discours de diplomée. | Open Subtitles | لأنني سمعت أن لك أه اختنق على الطالب المتفوق الخاص بك. |
J'ai entendu dire qu'ils ont trouvé plus de cobayes intra-utérins. | Open Subtitles | سمعت انهم ان وجدوا المزيد عن موضوع الرحم |
J'ai entendu dire que la Reine Catherine appréciait ses conseils. | Open Subtitles | سمعتُ بأن الملكه الام بنفسها تعتمد على أستشارته |
En réalité, nous avons entendu dire que tu serait ici, | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سمعنا انكِ سوف تكونين هنا |
Tu l'as entendu dire qu'il n'était pas assez stupide pour cacher une arme sous le siège avant de sa voiture. | Open Subtitles | حسنا سمعته يقول انه ليس غبي تماماً لإخفاء المسدس تحت الكرسي الأمامي من سيارته |
Sur un point connexe, elle a entendu dire que les victimes de violence conjugale sont tenues de payer leur certificat médical. | UN | وبشأن قضية أخرى ذات صلة، قيل إن ضحايا العنف العائلي يلتزمن بدفع تكاليف شهاداتهن الطبية. |
Les personnes déplacées ont voulu partir de Teturi parce qu'elles avaient entendu dire que l'ALC s'avançait sur Beni. | UN | وقد أراد المشردون داخليا مغادرة تيتوري عندما سمعوا أن جيش تحرير الكونغو يتقدم نحو بيني. |
Et j'ai entendu dire qu'il avait fait étape à Kanazawa. | Open Subtitles | و سَمعتُ إشاعة تقول انة تَوقّفَ في كانازاوا. |
Le demandeur avait entendu dire que la famille de sa fille avait été tuée, mais il n'a reçu aucune information officielle confirmant ces rumeurs. | UN | وقد سمع مقدم الطلب إشاعات مفادها أن أفراد عائلة ابنته قد قتلوا، لكنه لم يتلق أي معلومات رسمية تؤكد تلك الإشاعات. |
Elle avait entendu dire que la milice la recherchait, mais était restée dans le pays assez longtemps après l'assassinat de son frère sans être menacée ou harcelée. | UN | ولقد بلغها عن طريق غير مباشر أن المليشيا تفتش عنها، ولكنها بقيت في البلد لفترة طويلة نسبياً بعد مقتل شقيقها دون أن تتعرض للتهديد أو لمضايقات أخرى. |
Il avait entendu dire qu'à la fin du mois de juillet, le Ministère israélien des infrastructures nationales avait annoncé la remise à l'étude de deux autoroutes traversant la Cisjordanie pour relier les colonies juives à Israël. | UN | ونوهت اللجنة إلى التقارير التي أفادت بأن وزير البنية اﻷساسية الوطنية في إسرائيل أعلن، في نهاية تموز/يوليه، استئناف العمل بالخطط الرامية لبناء طريقين سريعين عبر الضفة الغربية لربط المستوطنات اليهودية بإسرائيل. |
Je les ai entendu dire qu'il n'y avait pas de bombe. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون أنه ليس هناك قنبلة لم توجد أبدا |
J'avais entendu dire que leurs gains étaient bâtis sur du vent, mais je ne savais rien. | Open Subtitles | أعني, سمعت شائعات في الشارع أن أرباحها كانت وهمية لكننيّ لم أكن أعلم |
Troisièmement, je veux m'arracher les oreilles et les balancer dans le passé avant de t'avoir entendu dire ça ! | Open Subtitles | ثالثا، أريد أن أقطع أذني وألقيها في الماضي قبل أن أسمعك تقولين هذا |
Je t'ai entendu dire qu'il y avait d'autres enfants comme moi. | Open Subtitles | لماذا أتيت لهنا؟ سمعتك تقولين ان هناك أطفال آخرين. |