ويكيبيديا

    "entendu dire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سمعت
        
    • سمعتُ
        
    • سمعنا
        
    • سمعته يقول
        
    • قيل
        
    • سمعوا
        
    • سَمعتُ
        
    • سمع
        
    • بلغها عن طريق غير
        
    • إلى التقارير التي أفادت
        
    • سمعتهم يقولون
        
    • شائعات
        
    • عن طريق غير مباشر
        
    • أسمعك تقولين
        
    • سمعتك تقولين
        
    J'ai entendu dire qu'il avait pris une sacré raclée et nous sommes toujours là, sur pied, sans un flic en vue. Open Subtitles سمعت بأنه أخذ ضرب حقيقي , ونحن ما نزال هنا , نقف لا شرطي على مرأى النظر
    J'ai entendu dire que l'on pouvait se connecter avec l'au-delà. Open Subtitles سمعت أنها تساعد الناس على الإتصال بالعالم الآخر
    J'ai entendu dire qu'au dernier entretien, vous vous êtes évanoui dans la salle d'examen. Open Subtitles سمعت انك في اخر مقابلة لك فقدت وعيك في غرفة الامتحان
    J'ai entendu dire qu'ils vous ont fait Inspecteur en chef. Félicitations. Open Subtitles سمعتُ أنّهم جعلوك المفتش الأعلى رتبةً ، تهنئتي لك
    Nous avons entendu dire que l'enfant était d'un tempérament calme. Open Subtitles لقد سمعنا بان الطفل لديه تصرف هاديء تماماً
    J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. Open Subtitles سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا
    - J'ai entendu dire que tu avais épousé un homme riche. - Oui, c'est vrai. Open Subtitles إذاً , سمعت بأنكِ تزوجتي من رجل ثري صحيح , لقد فعلت
    J'ai entendu dire que vous aviez fait un plongeon d'une montagne. Open Subtitles سمعت إذاً أنكِ أصبتِ برأسكِ أثناء سقوطكِ من الجبل
    J'ai entendu dire que les pédophiles y passent du bon temps. Open Subtitles سمعت أن المنجذب جنسياً للأطفال يقضي وقت جيد هناك.
    Tu sais, j'ai entendu dire que tu pouvais avoir ta première crise psychotique pendant l'adolescence ou vers la vingtaine. Open Subtitles أتعرفين، لقد سمعت أنكِ قد تصابين بإنهيارك النفسي الأول في فترة المراهقة أو في العشرينات
    J'ai toujours entendu dire que vous étiez malhonnêtes, mais félicitations, vous vous êtes surpassés. Open Subtitles لطالما سمعت انك عديمة الأخلاق لكن هنيئاً فلقد تغلبتي على نفسك
    J'ai entendu dire que t'as fait un discours sur Lexi. Open Subtitles لقد سمعت بأنه كان لديكم اجتماع حول ليكسي
    J'ai entendu dire que la soirée des Footballers est samedi soir. Open Subtitles سمعت أن حفلة لاعبي كرة القدم في ليلة السبت.
    J'ai entendu dire que tu n'allais pas au repas de Crawley. Open Subtitles سمعت انك لا تود الذهاب الى الغداء في كراولي
    J'ai entendu dire que vos hommes ont capturé un tueur brutal. Open Subtitles سمعت أن رجالكِ قد قبضو على رجل وحشي اليوم
    Parce que j'ai entendu dire que tu t'es étouffée à ton discours de diplomée. Open Subtitles لأنني سمعت أن لك أه اختنق على الطالب المتفوق الخاص بك.
    J'ai entendu dire qu'ils ont trouvé plus de cobayes intra-utérins. Open Subtitles سمعت انهم ان وجدوا المزيد عن موضوع الرحم
    J'ai entendu dire que la Reine Catherine appréciait ses conseils. Open Subtitles سمعتُ بأن الملكه الام بنفسها تعتمد على أستشارته
    En réalité, nous avons entendu dire que tu serait ici, Open Subtitles في الحقيقة، لقد سمعنا انكِ سوف تكونين هنا
    Tu l'as entendu dire qu'il n'était pas assez stupide pour cacher une arme sous le siège avant de sa voiture. Open Subtitles حسنا سمعته يقول انه ليس غبي تماماً لإخفاء المسدس تحت الكرسي الأمامي من سيارته
    Sur un point connexe, elle a entendu dire que les victimes de violence conjugale sont tenues de payer leur certificat médical. UN وبشأن قضية أخرى ذات صلة، قيل إن ضحايا العنف العائلي يلتزمن بدفع تكاليف شهاداتهن الطبية.
    Les personnes déplacées ont voulu partir de Teturi parce qu'elles avaient entendu dire que l'ALC s'avançait sur Beni. UN وقد أراد المشردون داخليا مغادرة تيتوري عندما سمعوا أن جيش تحرير الكونغو يتقدم نحو بيني.
    Et j'ai entendu dire qu'il avait fait étape à Kanazawa. Open Subtitles و سَمعتُ إشاعة تقول انة تَوقّفَ في كانازاوا.
    Le demandeur avait entendu dire que la famille de sa fille avait été tuée, mais il n'a reçu aucune information officielle confirmant ces rumeurs. UN وقد سمع مقدم الطلب إشاعات مفادها أن أفراد عائلة ابنته قد قتلوا، لكنه لم يتلق أي معلومات رسمية تؤكد تلك الإشاعات.
    Elle avait entendu dire que la milice la recherchait, mais était restée dans le pays assez longtemps après l'assassinat de son frère sans être menacée ou harcelée. UN ولقد بلغها عن طريق غير مباشر أن المليشيا تفتش عنها، ولكنها بقيت في البلد لفترة طويلة نسبياً بعد مقتل شقيقها دون أن تتعرض للتهديد أو لمضايقات أخرى.
    Il avait entendu dire qu'à la fin du mois de juillet, le Ministère israélien des infrastructures nationales avait annoncé la remise à l'étude de deux autoroutes traversant la Cisjordanie pour relier les colonies juives à Israël. UN ونوهت اللجنة إلى التقارير التي أفادت بأن وزير البنية اﻷساسية الوطنية في إسرائيل أعلن، في نهاية تموز/يوليه، استئناف العمل بالخطط الرامية لبناء طريقين سريعين عبر الضفة الغربية لربط المستوطنات اليهودية بإسرائيل.
    Je les ai entendu dire qu'il n'y avait pas de bombe. Open Subtitles سمعتهم يقولون أنه ليس هناك قنبلة لم توجد أبدا
    J'avais entendu dire que leurs gains étaient bâtis sur du vent, mais je ne savais rien. Open Subtitles أعني, سمعت شائعات في الشارع أن أرباحها كانت وهمية لكننيّ لم أكن أعلم
    Troisièmement, je veux m'arracher les oreilles et les balancer dans le passé avant de t'avoir entendu dire ça ! Open Subtitles ثالثا، أريد أن أقطع أذني وألقيها في الماضي قبل أن أسمعك تقولين هذا
    Je t'ai entendu dire qu'il y avait d'autres enfants comme moi. Open Subtitles لماذا أتيت لهنا؟ سمعتك تقولين ان هناك أطفال آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد