"entonnoir" - قاموس فرنسي عربي

    entonnoir

    اسم

    ويكيبيديا

    "entonnoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القمع
        
    • قمع
        
    • مخروط
        
    • بقمع
        
    Ce ravin crée un effet d'entonnoir qui faire rejoindre les incendies. Open Subtitles سعيد: هذا هو اخدود خلق تأثير القمع هذا هو سحب الحرائق معا.
    Si jamais tu bois du vin, sers-toi de l'entonnoir Tupperware, remplace-le par un petit peu d'eau. Open Subtitles لذا فإن شربتي منه خذي القمع واملئيه بالقليل من الماء
    On prend l'entonnoir, on le met dans le pantalon, comme ça. Open Subtitles انظر الى هذا, تأخذ القمع وتضعه فى مقدمة البنطال هكذا, تمام؟
    À ce sujet, la vitesse au sol de l'entonnoir vient d'augmenter à 15 miles par heure. Open Subtitles حول ذلك، سرعة الأرض قمع زادت فقط إلى 15 ميلا في الساعة.
    Au début, je pensais à une sorte d'entonnoir utilisé en jardinage. Open Subtitles بالبداية حسبته سيكون قمع يُستخدم في الفناء.
    Quand on a besoin de vous, on met l'œuf fertilisé dans un entonnoir et on vous l'enfonce dans... Open Subtitles حين يأتي دورك، سنحتاج إلى.. إستخرج البويضات الملقّحة داخل قمع ثمّ نقحمها في أعلى..
    Et la zone s'étend à l'extérieur, comme un entonnoir, séparé... un entonnoir de gravité, s'étendant à l'intérieur de l'espace libre. Open Subtitles والحقليمتدحتىهناك... علىشكلمخروطيمميز... مخروط جاذبية يمتد حتى الفضاء الواسع وكان هذا طريقنا للدخول
    Les vents dans cet entonnoir doivent dépasser les 500 km/h. Open Subtitles ننظر الآن إلى سرعة رياح بداخل القمع تبلغ 300 ميلاً في الساعه
    Je veux dire que cette marque a été faite par l'extrémité d'un tube dur et rond, comme celle d'un entonnoir. Open Subtitles أعني, تلك العلامة قد تكون صنعت بسبب نهاية انبوب قوي, مثل نهاية القمع
    Ce petit entonnoir n'aurait jamais retenu son corps. Open Subtitles هذا القمع الصغير جدّاً ما كان ليحتوي جسمه
    Nos modèles de données ont suggéré qu'il y avait une forte chance qu'un entonnoir tomberait près de là. Open Subtitles نماذج بياناتنا إقترحت بأنّه كانت هناك فرصة كبيرة بأنّ القمع سيهبط بالقرب من هناك
    L'idée est de faire dégouliner la sueur dans l'entonnoir, puis le gobelet. Open Subtitles لذا اظن ان الفكرة هي للعرق لعاب أسفل في القمع ، في كأس.
    On tapote légèrement l'entonnoir avant de l'enlever. UN ويطرق طرقاً خفيفاً على القمع قبل نزعه.
    On va avoir un autre entonnoir. Y a du nouveau derrière. Open Subtitles سيتكون لدينا قمع آخر - ثمة مايجري خلفنا -
    C'est un entonnoir jetable pour les jeunes femmes élégantes qui veulent rester debout et pisser dans la rue comme un homme. Open Subtitles إنّه قمع يُمكنك التّخلُّص منه للآنسات المتنقّلات الصغيرات اللواتي يودَّنّ الوقوف والتّبوُّل بالشارع كالرّجال.
    Jason, on a besoin d'un pot et d'un entonnoir. Open Subtitles جيسن، نحن فى حاجة الى جرّة وألى قمع أيضاً.
    I'araignée à filet... de la famille des Filistatidae, variété Kukulcania... tisse une toile en forme d'entonnoir... dont les fils ont une force comparable... aux câbles porteurs des ponts suspendus. Open Subtitles إنها تغزل و تعقد الشبكة على شكل قمع و خيوطها يكون لها قوة شد متساوية . و هى نموذج الأسلاك عالية الشد .
    Ça crée un entonnoir dans lequel la pression monte, et ainsi, augmente la vitesse du vent. Open Subtitles إنه يخلق قمع الذي يرفع الضغط، وإذا إرتفع الضغط، السرعة تزداد.
    Tout ce dont on a besoin est un aspirateur, du fil, un entonnoir à huile et la batterie du camion de Happy. Open Subtitles حسنا، كل ما يجب علينا إحضاره ،هي بطالة رطبة، أسلاك قمع زيت (و تلك البطارية من شاحنة (هابي
    Pour produire ce champ de gravité et l'entonnoir vous avez besoin d'une source d'énergie avec un réflexe inversé auto-extrapolé de six puissance six toutes les six secondes. Open Subtitles هل ترين ؟ لتوليد حقل و مخروط الجاذبية هذين تحتاجونلمصدرطاقة... يمكن له أن يقوم باستنباط عكسي ذاتي بمقدارسُدسطاقةسُدسكل6ثواني...
    Il a perdu l'oiseau. Qu'il enfile l'entonnoir de la honte. Open Subtitles لقد فقد الطائر ضعه في "مخروط العار"
    Je remplissais les boules avec un entonnoir. Open Subtitles -ما هو؟ كنت أملأ الكرات بقمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد