Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes dans le cadre de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في إطار تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 |
Déclaration Vision, investissement, mise en œuvre : égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | رؤية للاستثمار والتنفيذ: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Objectif 3. Promotion de l'égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes. | UN | 42 - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
6. Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
IV.5 Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | رابعا - 5 المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
IV.5 Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | رابعا - 5 المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
C. Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | جيم - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Objectif 3 - Promotion de l'égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | الهدف 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
C. Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | جيم - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
G. Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes | UN | زاي - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة() |
Développement humain (parité entre les sexes et autonomisation des femmes) | UN | التنمية البشرية (المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة) |
:: Trente-troisième Assemblée générale du Conseil international des femmes, dont le thème était < < Ce qui est un progrès pour les femmes est un progrès pour tous : Évaluation des objectifs du Millénaire pour le développement, égalité entre les sexes et autonomisation des femmes > > , et qui a été tenue à Séoul du 17 au 22 septembre 2012; | UN | :: الجمعية العامة الثالثة والثلاثون للمجلس الدولي للمرأة بشأن الموضوع " تقدم المرأة هو تقدم للجميع: تقييم الأهداف الإنمائية للألفية، والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " المعقودة في سول في الفترة من 17 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2012 |
Deux déclarations écrites ont été présentées aux débats de haut niveau du Conseil économique et social : < < Vision, investissement, mise en œuvre : égalité entre les sexes et autonomisation des femmes > > en 2010 et < < Le droit des filles à l'éducation > > en 2011. | UN | وقدم بيانان كتابيان إلى الجزءين الرفيعي المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: " رؤية للاستثمار والتنفيذ: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " في عام 2010، و " حق الفتيات الإنساني في التعليم " في عام 2011. |
En outre, l'ONUDI est une des organisations participant à la proposition conjointe approuvée pour le Fonds PNUD-Espagne dans le cadre du volet thématique " Égalité entre les sexes et autonomisation des femmes " . | UN | واليونيدو، بالإضافة إلى ذلك، هي المنظمة المشاركة في الاقتراح المشترك الموافق عليه بشأن الصندوق الإسباني لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ضمن إطار النافذة الموضوعية " المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " . |
Le thème de l'année était à rapprocher des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier l'objectif 1 (éradication de l'extrême pauvreté et de la faim) et l'objectif 3 (promotion de l'égalité entre les sexes et autonomisation des femmes), l'égalité entre les sexes étant indispensable à la réalisation de ces objectifs. | UN | وكان من المقرر أن يُحّلل موضوع هذه السنة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وخاصة منها الهدف 1 (القضاء على الفقر المدقع والجوع المفرط)، والهدف 3 (تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة)، إذ إن المساواة بين الجنسين مسألة جوهرية لتحقيق تلك الأهداف. |