ويكيبيديا

    "entretient des relations diplomatiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علاقات دبلوماسية
        
    • بعلاقات دبلوماسية
        
    Elle entretient des relations diplomatiques, économiques et commerciales amicales avec la République de Cuba. UN وتقيم جمهورية أذربيجان علاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية ودية مع جمهورية كوبا.
    Le Commonwealth des Bahamas entretient des relations diplomatiques et commerciales normales avec la République de Cuba. UN يسّر كمنولث جزر البهاما أن يقيم علاقات دبلوماسية وتجارية عادية مع جمهورية كوبا.
    Le Tadjikistan entretient des relations diplomatiques et économiques amicales avec Cuba. UN وتقيم طاجيكستان مع كوبا علاقات دبلوماسية واقتصادية ودية.
    Elle entretient des relations diplomatiques, économiques et commerciales amicales avec la République de Cuba. UN وترتبط جمهورية أذربيجان بعلاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية ودية مع جمهورية كوبا.
    La République d'Arménie entretient des relations diplomatiques, économiques et commerciales avec la République de Cuba et espère qu'elles se développeront et se renforceront. UN وإن جمهورية أرمينيا ترتبط بعلاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية مع جمهورية كوبا، وهي تتطلع إلى مواصلة تطويرها وتعزيزها.
    À ce jour, la Mongolie entretient des relations diplomatiques avec 164 pays. UN وتقيم منغوليا اليوم علاقات دبلوماسية مع 164 بلدا.
    La République d'Arménie entretient des relations diplomatiques, économiques et commerciales avec la République de Cuba et se réjouit à la perspective de les développer et de les resserrer davantage. UN وتقيم جمهورية أرمينيا علاقات دبلوماسية واقتصادية وتجارية مع جمهورية كوبا، وتتطلع إلى مواصلة تطويرها وتعزيزها.
    129. Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États. UN 129- يقيم الفاتيكان علاقات دبلوماسية مع 171 دولة.
    Ce pays de 23 millions d'habitants dispose d'un gouvernement démocratique et entretient des relations diplomatiques, commerciales et de coopération avec de nombreux États Membres de l'Organisation. UN إن ذلك البلد الذي يبلغ تعداد سكانه 23 مليون نسمة، لديه حكومة ديمقراطية ويقيم علاقات دبلوماسية وتجارية وعلاقات تعاون مع العديد من الدول الأعضاء في المنظمة.
    Elle entretient des relations diplomatiques avec 30 pays dans le monde. UN وهي تقيم علاقات دبلوماسية مع ٣٠ بلدا في العالم، في الوقت الحالي.
    Le Tadjikistan entretient des relations diplomatiques et économiques amicales avec Cuba. UN وتقيم طاجيكستان علاقات دبلوماسية واقتصادية ودية مع كوبا.
    Il a établi des relations diplomatiques avec la Finlande, ce qui porte à plus de 40 le nombre de pays avec lesquels il entretient des relations diplomatiques. UN وأقام كذلك علاقات دبلوماسية مع فنلندا، مما رفع عدد البلدان التي يقيم معها علاقات دبلوماسية إلى ما يزيد على 40 بلداً.
    Le Tadjikistan entretient des relations diplomatiques et économiques amicales avec Cuba. UN وتقيم طاجيكستان مع كوبا علاقات دبلوماسية واقتصادية ودية.
    Le Paraguay a signé une série de traité d'extradition avec les pays avec lesquels il entretient des relations diplomatiques. UN 40- كذلك، وقعت الدولة مع البلدان التي تقيم معها علاقات دبلوماسية على سلسلة معاهدات تتعلق بتسليم المجرمين.
    Israël est un pays avec lequel Sri Lanka entretient des relations diplomatiques amicales à part entière et coopère dans de nombreux domaines, y compris sur le plan militaire. UN إن إسرائيل بلد تقيم معه سري لانكا علاقات دبلوماسية ودية مكتملة، ونحن أيضاً نتعاون في ميادين عديدة، بما في ذلك الميدان العسكري.
    La République turque déclare qu'elle n'appliquera les dispositions de ce pacte qu'envers les États avec lesquels elle entretient des relations diplomatiques. UN وتعلن الجمهورية التركية بأنها لن تطبق أحكام العهد إلا تجاه الدول التي ترتبط معها بعلاقات دبلوماسية.
    C’est ainsi que, conformément à ces dispositions, le pays n’applique aucun type de sanction contre Cuba avec qui il entretient des relations diplomatiques et culturelles normales. UN وتبعا لذلك، فإن إكوادور لا تطبق أي نوع من الجزاءات على كوبا وتحتفظ بعلاقات دبلوماسية وثقافية عادية مع ذلك البلد.
    Taiwan est un État souverain qui respecte les règles du droit international, existe dans un territoire défini et entretient des relations diplomatiques avec d'autres États. UN فتايوان دولة ذات سيادة تلتزم بقواعد القانون الدولي، وهي قائمة ضمن حدود ثابتة، وتحتفظ بعلاقات دبلوماسية مع دول أخرى.
    1. Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord entretient des relations diplomatiques et commerciales normales avec Cuba. UN ١ - تتمتع المملكة المتحدة بعلاقات دبلوماسية وتجارية طبيعية مع كوبا.
    Actuellement, la République de Chine entretient des relations diplomatiques et des liens matériels avec de nombreux pays, elle conserve sa personnalité internationale et son statut d'État souverain n'a jamais été démenti. UN " وتحتفظ جمهورية الصين حاليا بعلاقات دبلوماسية وروابط مادية مع كثير من البلدان اﻷخرى في العالم، وشخصيتها الدولية ما زالت مستمرة، ومركزها كدولة ذات سيادة لم يهتز مطلقا.
    L'Ordre qui est sujet de droit international entretient des relations diplomatiques avec plus de 100 pays et est présent sur 5 continents. UN وأضاف أن المنظمة، التي تخضع للقانون الدولي، تتمتع بعلاقات دبلوماسية مع ما يزيد على 100 بلد وهي تحرص على الحضور على القارات الخمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد