Dans quelques moments, envoyez-les au bureau 13... le président voudrait leur dire au revoir en personne. | Open Subtitles | عندما تنتهي منهم أرسلهم الى 13 لأن الرئيس يريد أن يودعهم شخصيا موافق؟ |
envoyez-les à ma position et préparez une équipe d'extraction. | Open Subtitles | أرسلهم الى الى موقعي وأجعل فريق الإستخراج جاهز. |
Sélectionnez quatre mâles supérieurs, trois gorilles et un chimpanzé, et envoyez-les au centre de reproduction. | Open Subtitles | رجاءاً أختر الأربعة للرئيس ثلاثة ذكور غوريلات و شمبانزي واحد و أرسلهم إلي ملحق التدريب فوراً |
envoyez-les à l'enterrement, voulez-vous? | Open Subtitles | أرسليهم إلى الجنازة.. هلا فعلت ؟ |
Je ne veux pas de scène envoyez-les à Venise et appelez Calder. | Open Subtitles | لا لانريد استعراض , فقط احضرهم من فينسيا وابقي علي اتصال مع كالدر |
envoyez-les là oû ils ne peuvent pas entendre la vérité. Bien. | Open Subtitles | ذلك عدل ارسلهم الي حيث لا يستطيعوا سماع الحقيقة |
envoyez-les une nouvelle fois. | Open Subtitles | أعيدوا إرسالها من فضلكم |
envoyez-les. | Open Subtitles | نرسل لهم في. |
C'est confirmé, Colonel, envoyez-les. | Open Subtitles | تم تأكيد ذلك أيها العقيد أرسلهم الآن |
envoyez-les sur la station 16. | Open Subtitles | أرسلهم إلى المكتب 16 |
Et mes bagages, envoyez-les aussi à mon avocat. | Open Subtitles | و حقائبي أرسلهم إلى المحامي الخاص. |
Allez-y, envoyez-les sur place et ne m'emmerdez pas chaque fois qu'un de vos hommes se pince un doigt. | Open Subtitles | أرسلهم إلى هناك لا تتصل بيّ دون داعيّ |
envoyez-les au niveau SB. Je les réceptionne aux ascenseurs. | Open Subtitles | أرسلهم إلى قسم ( أس بي ) سوف سوف أقابلهم في المصعد |
envoyez-les maintenant. | Open Subtitles | أرسلهم ، أرسلهم الآن |
envoyez-les sous les douches. | Open Subtitles | أرسلهم للإستحمام يقصد السجن |
C'est ce que vous pensez ? envoyez-les à Schindler. | Open Subtitles | أرسلهم جميعا الى شيندلر |
envoyez-les à l'avant. | Open Subtitles | أرسليهم إلى المقدمة |
envoyez-les à mon cabinet. | Open Subtitles | أرسليهم إلى مكتبي |
envoyez-les moi tout de suite. | Open Subtitles | احضرهم لي على الفور |
- envoyez-les sur Coruscant. | Open Subtitles | احضرهم الى كوراسونت |
envoyez-les au manoir. | Open Subtitles | وتساعدها احدى العاملات ارسلهم جميعا الى الأقطاعية |
Très bien, donc, nous avons fini ici. envoyez-les à la maison. | Open Subtitles | حسنا اذن انتهينا هنا ارسلهم للمنزل |
envoyez-les dehors se nourrir. | Open Subtitles | إرسالها إلى إطعام. |
envoyez-les par la poste. | Open Subtitles | يجدر بك إرسالها بريديّاً لنا |
envoyez-les. | Open Subtitles | نرسل لهم في |