"envoyez-les" - Translation from French to Arabic

    • أرسلهم
        
    • أرسليهم
        
    • احضرهم
        
    • ارسلهم
        
    • إرسالها
        
    • نرسل لهم
        
    Dans quelques moments, envoyez-les au bureau 13... le président voudrait leur dire au revoir en personne. Open Subtitles عندما تنتهي منهم أرسلهم الى 13 لأن الرئيس يريد أن يودعهم شخصيا موافق؟
    envoyez-les à ma position et préparez une équipe d'extraction. Open Subtitles أرسلهم الى الى موقعي وأجعل فريق الإستخراج جاهز.
    Sélectionnez quatre mâles supérieurs, trois gorilles et un chimpanzé, et envoyez-les au centre de reproduction. Open Subtitles رجاءاً أختر الأربعة للرئيس ثلاثة ذكور غوريلات و شمبانزي واحد و أرسلهم إلي ملحق التدريب فوراً
    envoyez-les à l'enterrement, voulez-vous? Open Subtitles أرسليهم إلى الجنازة.. هلا فعلت ؟
    Je ne veux pas de scène envoyez-les à Venise et appelez Calder. Open Subtitles لا لانريد استعراض , فقط احضرهم من فينسيا وابقي علي اتصال مع كالدر
    envoyez-les là oû ils ne peuvent pas entendre la vérité. Bien. Open Subtitles ذلك عدل ارسلهم الي حيث لا يستطيعوا سماع الحقيقة
    envoyez-les une nouvelle fois. Open Subtitles أعيدوا إرسالها من فضلكم
    envoyez-les. Open Subtitles نرسل لهم في.
    C'est confirmé, Colonel, envoyez-les. Open Subtitles تم تأكيد ذلك أيها العقيد أرسلهم الآن
    envoyez-les sur la station 16. Open Subtitles أرسلهم إلى المكتب 16
    Et mes bagages, envoyez-les aussi à mon avocat. Open Subtitles و حقائبي أرسلهم إلى المحامي الخاص.
    Allez-y, envoyez-les sur place et ne m'emmerdez pas chaque fois qu'un de vos hommes se pince un doigt. Open Subtitles أرسلهم إلى هناك لا تتصل بيّ دون داعيّ
    envoyez-les au niveau SB. Je les réceptionne aux ascenseurs. Open Subtitles أرسلهم إلى قسم ( أس بي ) سوف سوف أقابلهم في المصعد
    envoyez-les maintenant. Open Subtitles أرسلهم ، أرسلهم الآن
    envoyez-les sous les douches. Open Subtitles ‫أرسلهم للإستحمام ‫يقصد السجن
    C'est ce que vous pensez ? envoyez-les à Schindler. Open Subtitles أرسلهم جميعا الى شيندلر
    envoyez-les à l'avant. Open Subtitles أرسليهم إلى المقدمة
    envoyez-les à mon cabinet. Open Subtitles أرسليهم إلى مكتبي
    envoyez-les moi tout de suite. Open Subtitles احضرهم لي على الفور
    - envoyez-les sur Coruscant. Open Subtitles احضرهم الى كوراسونت
    envoyez-les au manoir. Open Subtitles وتساعدها احدى العاملات ارسلهم جميعا الى الأقطاعية
    Très bien, donc, nous avons fini ici. envoyez-les à la maison. Open Subtitles حسنا اذن انتهينا هنا ارسلهم للمنزل
    envoyez-les dehors se nourrir. Open Subtitles إرسالها إلى إطعام.
    envoyez-les par la poste. Open Subtitles يجدر بك إرسالها بريديّاً لنا
    envoyez-les. Open Subtitles نرسل لهم في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more