ويكيبيديا

    "erik" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إريك
        
    • إيريك
        
    • اريك
        
    • ايريك
        
    • أيريك
        
    • إيرك
        
    • أريك
        
    • وإريك
        
    • لإريك
        
    • ايرك
        
    • يون
        
    • بايريك
        
    • وايريك
        
    • ديونيسيوس
        
    Je m'appelle Erik Hoiaas. Je suis fan de vos livres. Open Subtitles اسمي إريك هوياس أنا من اكبر المشجعين لأعمالك
    Mais tout ça ne voudrait rien dire sans le joli minois d'Erik et son dossier vierge. Open Subtitles ولكن لا يعنى هذا أى شيء بدون وجه إريك الجميل , وسجله النظيف
    Entre les contacts d'Erik et les gros bras de Quinn, ces gars-là sont intouchables. Open Subtitles بين نفوذ إريك , وعضلات كوين , هؤلاء الرجال قرب المحصنون
    Ce qui manquait à Jan Erik Eckland n'était pas sur Terre. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي لجان إيريك لم يكن على الأرض.
    Pendant toute la durée de ma visite, j'étais accompagné de M. Erik Jensen, mon Représentant spécial adjoint pour le Sahara occidental. UN وكان برفقتي طوال مدة الزيارة السيد إيريك ينسن نائب ممثلي الخاص للصحراء الغربية.
    Vingt-deuxième Mme Mara Radic M. Erik Nettel M. A. A. Mohammed UN الثانيـة السيدة مارا راديتش السيد اريك نيتل السيد أ.
    Mais je te préviens, tu ne connais pas Erik cet homme est un monstre, un meurtrier tu penses pouvoir convaincre Raven de changer, de revenir à la maison ? Open Subtitles سوف اخبرك هذا. انت لا تعرف ايريك هذا الرجل وحش , قاتل تعتقد انك تستطيع اقناع ريفين التغير و العوده للمنزل
    Il faut donner à Erik une bonne raison de fuir et rater l'audience pour la garde. Open Subtitles علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية
    Quarantième M. Tommo Monthe M. Hans Erik Kastoft M. Falk Meltke UN اﻷربعون السيد تومو مونته السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه
    Les huit étapes du développement humain d'Erik Erikson font la lumière sur la façon dont la pauvreté affecte le développement physique et mental. UN ومراحل النمو الإنساني الثماني التي حددها إريك إريكسون تلقي ضوءا على أثر الفقر على النمو الجسماني والعقلي.
    Dès 1297, le Roi Erik Menved, du Danemark, a interdit l'abattage des arbres sur plusieurs îles estoniennes. UN ومنذ تاريخ مبكر يعود إلى عام 1297، قام ملك الدانمرك إريك مينفيد بحظر قطع الغابات في العديد من الجزر الإستونية.
    Membre de la Global Law School Faculty de l'Université de New York; Directeur, Erik Castrén Institute of International Law and Human Rights. UN عضو هيئة التدريس بمدرسة القانون العام، جامعة نيويورك؛ ومدير معهد إريك كاستيرين للقانون الدولي وحقوق الإنسان.
    Néanmoins, après avoir entendu ce matin le Président Erik Møse, il est clair que cette situation a besoin d'être corrigée de manière urgente. UN ومع ذلك، وبعد ما استمعنا هذا الصباح إلى الرئيس إريك موز، من الواضح أن الوضع يتطلب تقويما عاجلا.
    L'évaluation a été menée par M. Erik Møse, qui était à l'époque juge à la cour d'appel et qui a conclu ce qui suit: UN وقام بهذا التقييم السيد إيريك موسي الذي كان آنذاك قاضياً في محكمة الاستئناف والذي ذكر:
    Réunion d'information de M. Erik Jensen, Représentant spécial par intérim du Secrétaire général UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إيريك جنسن، الممثل الخاص لﻷمين العام بالنيابة
    M. Erik Jansen, Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN السيد إيريك جنسن، نائب الممثل الخاص لﻷمين العام
    PRESENTATION PAR S. E. M. Erik DERYCKE, MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES DU ROYAUME DE BELGIQUE UN عرض معالي وزير خارجية مملكة بلجيكا، السيد إيريك ديريك
    Erik trouva un passage crypté dans "Krystall", dans lequel le monolithe qu'il voyait par la fenêtre était décrit comme un cadran solaire. Open Subtitles اريك لاحظ شيئاً غامضاً في كتاب كريستال إذ لاحظ عمود التمثال خارج من النافذه أظهر كأنها ساعه شمسية
    Si Erik Haas est ton père, ça va nous le dire. Open Subtitles اذا كان اريك هاس هو والدك فهذا سوف يُخبرنا
    On est venus te chercher, Erik et moi, tous les deux.... On rentre à la maison... Je vais te protéger je ne les laisserai pas te capturer Open Subtitles لقد اتينا من اجلك , ايريك و انا معاً سوف احفظك في امان سوف ابقيك بعيد عن ايديهم
    Pour Nete, l'intégration. Jon la fiscalité, Erik la justice. Open Subtitles الانسجام مع نيتي والضريبة مع يون والعدالة مع أيريك
    Je lui ai donc dégoté une nouvelle chance dans une émission où les candidats défient Erik Estrada à n'importe quoi. Open Subtitles لذا أعطيتها فرصة أُخرى لتكون مشهورة في برنامج ألعاب حيث الناس يواجهون (إيرك إيسترادا) لأي شيء
    1992 " Erik Hobbesbaum : la nation d'un point de vue historique, prologue in : E. Hobbesbaum, Nations et nationalismes, Kultura, Skopje UN 1982 أريك هوبزبوم: الأمة من منظور تاريخي، مقدمة كتاب أريك هوبزبوم، الأمم والقوميات، كلتورا، سكوبي
    Les juges suivants ont été élus pour la première fois : Pavel Dolenc (Slovénie), Mehmet Güney (Turquie), Dionysios Kondylis (Grèce), Erik Møse (Norvège) et Lloyd George Williams (Jamaïque et Saint-Kitts-et-Nevis). UN وانتخب القضاة الجدد اﻵتية أسماؤهم: بافيل دولينك )سلوفينيا(، ومهمت غونيه )تركيا(، وديونيسيوس كونديليس )اليونان( وإريك موسيه )النرويج( ولويد جورج ويليامس )جامايكا وسانت كيتس ونيفيس(.
    Les seuls dommages que tu feras à Erik d'ici... c'est à ses oreilles. Open Subtitles الضرر الوحيد الذى سوف تسببه لإريك من هنا .. هو جعل أذنه تتألم
    En février, mon Représentant spécial adjoint, M. Erik Jensen, a soumis aux deux parties une proposition en vue du règlement de la situation dans le cas des sous-fractions qui n'avaient pas de chikh survivant et compétent d'un côté ou de l'autre. UN وفي شباط/فبراير قدم نائب ممثلي الخاص، السيد ايرك ينسن، اقتراحا إلى الطرفين لمعالجة حالات اﻷفخاذ التي لا يوجد فيها شيخ ذو أهلية على قيد الحياة، عند هذا الجانب أو ذاك.
    Je vous présente Erik Hoffmann, ex-numéro 2 de la Nouvelle Droite. Open Subtitles دعوني اعرفكم بايريك هوفمان نائب حزب اليمين الجديد سابقا
    Et Erik a même consenti à annuler notre contrat de mariage. Open Subtitles وايريك وافق أيضًا على إلغاء اتفاقية ما قبل الزواج
    Møse, Erik UN كونديليس، ديونيسيوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد