ويكيبيديا

    "es allée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذهبتِ
        
    • ذهبتي
        
    • ذهبتى
        
    • أذهبتِ
        
    • أنت ذهبت
        
    • أذهبتي إلى
        
    • لقد دخلتي
        
    Ils sont venus ou c'est toi qui es allée les trouver ? Open Subtitles هل هم من أتوا إليكِ، أم أنكِ من ذهبتِ إليهم؟
    T'es allée où je t'ai dit d'aller ? Open Subtitles هل ذهبتِ إلى ذلك المتجر الذي أخبرتُكِ بأن تذهبي إليه؟
    Tu es allée aux toilettes dans la chambre de la nounou et tu as téléphoné. Open Subtitles عندما ذهبتِ إلى الحمام في غرفة مربية الأطفال، أستخدمتِ الهاتف
    Car il m'a semblé que lorsque nous étions en danger, t'es allée le voir. Open Subtitles لأنه عندما كانت هذه الأسرة بخطر ذهبتي إليه
    Que s'est-il passé quand tu es allée chez Kyle Bristow ce matin ? Open Subtitles ماذا حدث عندما ذهبتي الى منزل كايل هذا الصباح ؟
    Tu y es allée seule, sans renforts et sans prévenir. Open Subtitles ذهبتى بمفردك بغير دعم. ولم تخبرى اى شخص.
    Tu es allée dans la zone tribale parce que tu étais en négociation ? Open Subtitles أذهبتِ للقبائل لأنكِ كنتِ في مفواضات بشأن عقد؟
    On dirait vraiment que tu es allée quelque-part. Non. Open Subtitles ــ بدى حقّاً أنّك ذهبتِ إلى مكان ما ــ لا , لا , لا , لا , لا
    Tu es allée trop loin et tu ne peux plus t'arrêter, exact ? Open Subtitles ثم ذهبتِ بعيداً والآن لا يمكنكِ التوقف، أليس ذلك صحيح؟
    Un mois après mon retour, tu es allée dormir chez ta sœur. Open Subtitles فقط بعد شهر من عودتي ذهبتِ لتعيشي في بيت أختكِ
    Et ensuite t'es allée directement le voir et t'as tout balancé comme si c'était rien. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبتِ مباشرة إلى الوغد وتكلمتِ وكأنها مسألة بسيطة كيف سولت لكِ نفسكِ فعل ذلك؟
    Tu es allée quelque part le jour de Thanksgiving. Puis tu es revenue et tu n'as pratiquement rien dit. Open Subtitles ذهبتِ لمكان ما في عيد الشكر و كدتِ ألا تتكلمي بعد عودتك
    Tu es allée si loin sans perdre ton allant et ton éclat. Open Subtitles لقد ذهبتِ لأبعد الحدود بينما تقومى بالإعداد لزفافك
    Tu as bu un verre avec des amis, tu es allée te coucher avec moi. Open Subtitles لقد تناولت الشراب مع بعض الأصدقاء ثم ذهبتِ معى للسرير
    Et dans combien t'es allée ? Open Subtitles ــ كم عدد نوادي الفتية التي ذهبتِ إليها بالضبط؟
    - En haut. - Tu y es allée? Open Subtitles ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟
    On dirait que tu es allée à Hershey, en Pennsylvanie et genre... Open Subtitles إنه يبدو كأنكِ ذهبتي إلى هيرشي بينسيلفانيا
    Si je ne savais pas, je penserais que tu es allée chez un concurrent. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفكِ بشكلٍ أفضل كنتُ سأعتقد أنكِ ذهبتي إلى أحد منافيسي
    Tu es allée à la maternelle à l'automne. Open Subtitles لقد ذهبتى الى مدرسة المسعفين ذلك الخريف وهؤلاء الناس
    - Et toi, tu y es allée ? Open Subtitles -ماذا عنكِ ، أذهبتِ ؟
    N'essaie pas de me faire porter le chapeau. Tu y es allée la première. Open Subtitles لا تحاولي إلقاء اللوم علي، أنت ذهبت الى هناك أولاً
    Tu es allée à l'université ? Open Subtitles أذهبتي إلى الجامعة؟
    - Tu as passé ma box et trouvé l'IP, puis tu es allée sur leur canal avec mes alias. Open Subtitles لقد دخلتي إلى جهازي و حصلتي على العنوان الإلكتروني الخاص بهم ثم دخلتي قناتهم عن طريق جهازي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد