Ils sont venus ou c'est toi qui es allée les trouver ? | Open Subtitles | هل هم من أتوا إليكِ، أم أنكِ من ذهبتِ إليهم؟ |
T'es allée où je t'ai dit d'aller ? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى ذلك المتجر الذي أخبرتُكِ بأن تذهبي إليه؟ |
Tu es allée aux toilettes dans la chambre de la nounou et tu as téléphoné. | Open Subtitles | عندما ذهبتِ إلى الحمام في غرفة مربية الأطفال، أستخدمتِ الهاتف |
Car il m'a semblé que lorsque nous étions en danger, t'es allée le voir. | Open Subtitles | لأنه عندما كانت هذه الأسرة بخطر ذهبتي إليه |
Que s'est-il passé quand tu es allée chez Kyle Bristow ce matin ? | Open Subtitles | ماذا حدث عندما ذهبتي الى منزل كايل هذا الصباح ؟ |
Tu y es allée seule, sans renforts et sans prévenir. | Open Subtitles | ذهبتى بمفردك بغير دعم. ولم تخبرى اى شخص. |
Tu es allée dans la zone tribale parce que tu étais en négociation ? | Open Subtitles | أذهبتِ للقبائل لأنكِ كنتِ في مفواضات بشأن عقد؟ |
On dirait vraiment que tu es allée quelque-part. Non. | Open Subtitles | ــ بدى حقّاً أنّك ذهبتِ إلى مكان ما ــ لا , لا , لا , لا , لا |
Tu es allée trop loin et tu ne peux plus t'arrêter, exact ? | Open Subtitles | ثم ذهبتِ بعيداً والآن لا يمكنكِ التوقف، أليس ذلك صحيح؟ |
Un mois après mon retour, tu es allée dormir chez ta sœur. | Open Subtitles | فقط بعد شهر من عودتي ذهبتِ لتعيشي في بيت أختكِ |
Et ensuite t'es allée directement le voir et t'as tout balancé comme si c'était rien. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبتِ مباشرة إلى الوغد وتكلمتِ وكأنها مسألة بسيطة كيف سولت لكِ نفسكِ فعل ذلك؟ |
Tu es allée quelque part le jour de Thanksgiving. Puis tu es revenue et tu n'as pratiquement rien dit. | Open Subtitles | ذهبتِ لمكان ما في عيد الشكر و كدتِ ألا تتكلمي بعد عودتك |
Tu es allée si loin sans perdre ton allant et ton éclat. | Open Subtitles | لقد ذهبتِ لأبعد الحدود بينما تقومى بالإعداد لزفافك |
Tu as bu un verre avec des amis, tu es allée te coucher avec moi. | Open Subtitles | لقد تناولت الشراب مع بعض الأصدقاء ثم ذهبتِ معى للسرير |
Et dans combien t'es allée ? | Open Subtitles | ــ كم عدد نوادي الفتية التي ذهبتِ إليها بالضبط؟ |
- En haut. - Tu y es allée? | Open Subtitles | ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟ |
On dirait que tu es allée à Hershey, en Pennsylvanie et genre... | Open Subtitles | إنه يبدو كأنكِ ذهبتي إلى هيرشي بينسيلفانيا |
Si je ne savais pas, je penserais que tu es allée chez un concurrent. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفكِ بشكلٍ أفضل كنتُ سأعتقد أنكِ ذهبتي إلى أحد منافيسي |
Tu es allée à la maternelle à l'automne. | Open Subtitles | لقد ذهبتى الى مدرسة المسعفين ذلك الخريف وهؤلاء الناس |
- Et toi, tu y es allée ? | Open Subtitles | -ماذا عنكِ ، أذهبتِ ؟ |
N'essaie pas de me faire porter le chapeau. Tu y es allée la première. | Open Subtitles | لا تحاولي إلقاء اللوم علي، أنت ذهبت الى هناك أولاً |
Tu es allée à l'université ? | Open Subtitles | أذهبتي إلى الجامعة؟ |
- Tu as passé ma box et trouvé l'IP, puis tu es allée sur leur canal avec mes alias. | Open Subtitles | لقد دخلتي إلى جهازي و حصلتي على العنوان الإلكتروني الخاص بهم ثم دخلتي قناتهم عن طريق جهازي |