ويكيبيديا

    "es viré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت مطرود
        
    • ستطرد
        
    • انت مطرود
        
    • أنت مفصول
        
    • تطرد
        
    • أنت خارج
        
    • أنتَ مطرود
        
    • أنتَ مفصول
        
    • إنك مطرود
        
    • انت مفصول
        
    • فأنت مطرود
        
    Et si tu refais une conférence de presse après une nuit blanche, t'es viré. Open Subtitles على الرحب والسعة وانت صحفي حر لكي لا تنام ثانية، أنت مطرود.
    Tu es viré. Tu dois ranger tes affaires et partir. Open Subtitles أنت مطرود يجب أن تجمع أشياءك و ترحل
    Ton nom ? Tu es viré. - Ton nom ? Open Subtitles كلاكما مطرود ، ميورهيد أنت مطرود هذا آخر يوم لكم في المدرسة
    Tu ne peux pas le foutre en l'air, si tu le fais, t'es viré mec. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفسدها وإن أفسدتها، ستطرد يا رجل
    Tu es viré de l'école. Open Subtitles انت مطرود من المدرسة
    Une remarque désobligeante, une seule, et t'es viré! Mieux vaut toi que moi . Open Subtitles إذا تلقيت شكوى أخرى بخصوصك, أنت مطرود مِن الأفضل أن تكون أنت المطرود وليس أنا
    Le Premier Ministre a été clair. Tu es viré à cause du mur. Open Subtitles رئيس الوزراء واضح حيال هذا الأمر أنت مطرود بعرض الحائط
    Épargne-moi ton argot, Tu es viré ! Open Subtitles كف عن استخدام الألفاظ العامية يا موزع المخدرات، أنت مطرود
    Non, j'ai dit d'acheter à 60, pas vendre à 60. T'es viré, bordel ! Open Subtitles لا , لقد قلت اشتر عند ال60 و لا تبيع أنت مطرود
    Mais si c'est ce que tu veux, alors tu es viré. Open Subtitles ولكنإنكانهذا شعوركحقاً .. إذاً، أنت مطرود
    Tu es viré ! Allez dehors ! Open Subtitles . إذن ، أنت مطرود . أرجو أن تُغادر هذا المسرح
    Tu ne peux pas le faire, parce que tu es viré ! Open Subtitles لا تستطيع قطع ذلك الشريط الأحمر ... . أنت مطرود
    Tu es viré du groupe ! Eh bien, tu ne peux pas le virer comme ça. Open Subtitles أنت مطرود من الفرقة - لا يمكنك فحسب طرده هكذا -
    Bon sang, t'es viré ! Open Subtitles تبا لك أنت مطرود
    Tu les as laissés entrer avec? Tu es viré! Open Subtitles تركتهم يدخلون مع تلك الآلة أنت مطرود
    Tu me présentes la moindre note de frais de ce périple, t'es viré sur-le-champ. C'est clair ? Open Subtitles اذا خسرت ايصال واحد من رحلتك ستطرد حالا
    - très bien, ça y est, tu es viré. Open Subtitles حسنا, هذا كل شيء, انت مطرود. اخرج.
    Va te faire. T'es viré. Open Subtitles تباً لك أنت مفصول
    Si tu ne viens pas au boulot aujourd'hui, tu es viré Open Subtitles إذا لم تأت اليوم فسوف تطرد دعيه يعمل هذا
    T'es viré du syndicat ! Viré du syndicat ! Tu m'entends ? Open Subtitles أنت خارج النقابة أنت خارج النقابة هل تسمعني؟
    Wyatt, tu es viré ! Open Subtitles وايت، أنتَ مطرود
    Vide ton bureau. Tu es viré. Open Subtitles إجمع حاجياتكَ يا (كيفن) أنتَ مفصول
    Là, c'est pas la même chose, t'es viré. Open Subtitles ـ لهذا إنك مطرود من العمل ـ أجل، هذا صحيح
    Tu es viré. Open Subtitles انت مفصول من العمل
    Tu oublies cette image ou tu es viré. Open Subtitles إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد