Et si tu refais une conférence de presse après une nuit blanche, t'es viré. | Open Subtitles | على الرحب والسعة وانت صحفي حر لكي لا تنام ثانية، أنت مطرود. |
Tu es viré. Tu dois ranger tes affaires et partir. | Open Subtitles | أنت مطرود يجب أن تجمع أشياءك و ترحل |
Ton nom ? Tu es viré. - Ton nom ? | Open Subtitles | كلاكما مطرود ، ميورهيد أنت مطرود هذا آخر يوم لكم في المدرسة |
Tu ne peux pas le foutre en l'air, si tu le fais, t'es viré mec. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تفسدها وإن أفسدتها، ستطرد يا رجل |
Tu es viré de l'école. | Open Subtitles | انت مطرود من المدرسة |
Une remarque désobligeante, une seule, et t'es viré! Mieux vaut toi que moi . | Open Subtitles | إذا تلقيت شكوى أخرى بخصوصك, أنت مطرود مِن الأفضل أن تكون أنت المطرود وليس أنا |
Le Premier Ministre a été clair. Tu es viré à cause du mur. | Open Subtitles | رئيس الوزراء واضح حيال هذا الأمر أنت مطرود بعرض الحائط |
Épargne-moi ton argot, Tu es viré ! | Open Subtitles | كف عن استخدام الألفاظ العامية يا موزع المخدرات، أنت مطرود |
Non, j'ai dit d'acheter à 60, pas vendre à 60. T'es viré, bordel ! | Open Subtitles | لا , لقد قلت اشتر عند ال60 و لا تبيع أنت مطرود |
Mais si c'est ce que tu veux, alors tu es viré. | Open Subtitles | ولكنإنكانهذا شعوركحقاً .. إذاً، أنت مطرود |
Tu es viré ! Allez dehors ! | Open Subtitles | . إذن ، أنت مطرود . أرجو أن تُغادر هذا المسرح |
Tu ne peux pas le faire, parce que tu es viré ! | Open Subtitles | لا تستطيع قطع ذلك الشريط الأحمر ... . أنت مطرود |
Tu es viré du groupe ! Eh bien, tu ne peux pas le virer comme ça. | Open Subtitles | أنت مطرود من الفرقة - لا يمكنك فحسب طرده هكذا - |
Bon sang, t'es viré ! | Open Subtitles | تبا لك أنت مطرود |
Tu les as laissés entrer avec? Tu es viré! | Open Subtitles | تركتهم يدخلون مع تلك الآلة أنت مطرود |
Tu me présentes la moindre note de frais de ce périple, t'es viré sur-le-champ. C'est clair ? | Open Subtitles | اذا خسرت ايصال واحد من رحلتك ستطرد حالا |
- très bien, ça y est, tu es viré. | Open Subtitles | حسنا, هذا كل شيء, انت مطرود. اخرج. |
Va te faire. T'es viré. | Open Subtitles | تباً لك أنت مفصول |
Si tu ne viens pas au boulot aujourd'hui, tu es viré | Open Subtitles | إذا لم تأت اليوم فسوف تطرد دعيه يعمل هذا |
T'es viré du syndicat ! Viré du syndicat ! Tu m'entends ? | Open Subtitles | أنت خارج النقابة أنت خارج النقابة هل تسمعني؟ |
Wyatt, tu es viré ! | Open Subtitles | وايت، أنتَ مطرود |
Vide ton bureau. Tu es viré. | Open Subtitles | إجمع حاجياتكَ يا (كيفن) أنتَ مفصول |
Là, c'est pas la même chose, t'es viré. | Open Subtitles | ـ لهذا إنك مطرود من العمل ـ أجل، هذا صحيح |
Tu es viré. | Open Subtitles | انت مفصول من العمل |
Tu oublies cette image ou tu es viré. | Open Subtitles | إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود |