Je l'ai vu un sur un esquif là-haut sur une passerelle. | Open Subtitles | رأيت واحدا على مركب شراعي صغير حتى أعلى على الممشى. |
Un jour, il a loué un bateau, en fait c'était plus un esquif minuscule, on ne pouvait pas y caser un putain de pack... | Open Subtitles | على كل حال، استأجر مات قاربا لكنه لم يكن قاربا، كان اشبه بقارب شراعي بسيط و من نوع صغير، لم يكن يسع صندوق |
La majorité d'entre nous préfère le diesel plutôt qu'un esquif, mais mon travail n'a pas changé avec les années. | Open Subtitles | معظمنا محرك ديزل بدلا من التجديف بمركب شراعي صغير، لكن عملي لم يتغير كثيرا على مر السنين. |
Je vais leur dire de préparer une place de plus sur I'esquif. | Open Subtitles | سَأَتصل وأُخبرُهم ان يجهزوا مكان لشخص آخر على الزورق. |
- esquif à bord. - Envoyez-le ici. | Open Subtitles | الزورق في الداخل، سيدي - اخبره للمجيء تحت و يبلغ - |
L'esquif ? | Open Subtitles | على الزورق ؟ |