J'essaie juste d'avoir l'air cool devant les filles, là-bas. | Open Subtitles | فقط أحاول أن أبدو رائعًا لأولئك الفتيات هناك. |
J'essaie juste d'arrêter de sortir avec des types colériques | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكسر نمطي في مواعدة أشخاص لديهم مشاكل تحكم في الغضب |
J'essaie juste d'échanger une cuisinière contre des drogues. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أُبُادل أداة من أدوات المطبخ ببعض المخدرات |
J'essaie juste d'appliquer les leçons de mon vieux maître. | Open Subtitles | إنني فقط احاول فعل ما تعلمته من الأستاذ العظيم |
- J'essaie juste d'identifier qui l'agent Dunst représente. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لتحديد الذي يتبع وكيل دانست ل. |
C'est une gamine de 17 ans, toute seule, qui essaie juste d'utiliser ses talents pour survivre. | Open Subtitles | إنها فتاة في السابعة عشر من عُمرها تعتمد على نفسها فقط تحاول إستخدام مهاراتها للعيش |
On essaie juste d'extraire notre fils de cet environnement hostile. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ان نأخذ ابننا خارج هذه البيئة المعادية |
Je ne t'ai jamais déteste, j'essaie juste d'aider un frère. | Open Subtitles | أنا لم أكرهك أبداً ، أنا فقط أحاول أن أساعد في الخروج من هذا كأخ لخطيبي |
Que je l'aime toujours ou pas, j'essaie juste d'arranger les choses avec Jake. | Open Subtitles | اذا كنت احبه ام لا أنا فقط أحاول أن استوعب الاشياء مع جيك |
Oui, j'essaie juste d'avoir toutes les cartes en main. | Open Subtitles | أجل، أنا فقط أحاول أن أفهم جميع الأشياء التى تحدث |
J'essaie juste d'être un meilleur officier de police. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أتعلم أن أكون شرطي أفضل. |
Mais j'essaie juste d'avoir une idée d'où je suis et de ce qui se passe. | Open Subtitles | و لكنني فقط أحاول بأن أستوعب المكان الذي أنا فيه و ما يحصل فيه |
- Je n'essaye pas de faire quoique ce soit. J'essaie juste d'être poli. | Open Subtitles | أنا لا أحاول فعل أيّ شيء، فقط أحاول أن أكون مؤدباً. |
Je sais. J'essaie juste d'en faire venir un, pour les faire parler. | Open Subtitles | أعرف ذلك، أحاول فقط أن أحفّز أحدهم على المجيء والتحدّث إلينا |
J'essaie juste d'avancer, et tu devrais aussi. | Open Subtitles | انا أحاول فقط ان أمضي قدما بحياتي وانتِ ايضاً عليكِ ذلك |
Non, je vous ai dit. J'essaie juste d'aider mon fils. | Open Subtitles | لا ،، أخبرتكَ أنا أحاول فقط أن أساعدَ إبني |
Merci, mais il fallait pas. J'essaie juste d'aider. | Open Subtitles | اوه , حسنا , شكرا لك ولكن لاحاجة لذلك , أنا فقط احاول أن أساعد |
J'essaie juste d'enseigner à mon fils comment être un bon vivant. | Open Subtitles | انظر ، انا فقط احاول ان اعلم طفلي عن الحياة في هذه المسألة ، الحياة جيدة |
J'essaie juste d'avancer dans ma vie, OK ? | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة إلى المضي قدما في حياتي، حسنا؟ |
C'est une gamine de 17 ans, toute seule, qui essaie juste d'utiliser ses talents pour survivre. | Open Subtitles | إنها فتاة في السابعة عشر من العمر وتعيش بمفردها فقط تحاول استعمال مهاراتها لكسب المال |
On essaie juste d'être une famille normale. | Open Subtitles | أننا فقط نحاول أن نكون عائلة تقليدية |
J'essaie juste d'imaginer si quelqu'un que j'aimais était en train de mourir. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أتصور إن كنت واقعة في حب رجل... يحتضر. |
J'essaie juste d'être plus ouverte et tu sais, laisser rentrer les gens. | Open Subtitles | لذا أحاول وحسب أن أكون منفتحةً أكثر كما تعلم، أسمح للناس بالدخول في حياتي |
J'essaie juste d'être sympa. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً.. أنا أُحاول أن أكون لطيفاً. |
Pour pouvoir littéralement l'étouffer ? J'essaie juste d'aider. | Open Subtitles | إنّما أحاول تقديم المساعدة، طالما أن الطبّ الحديث بطيئ جدًّا. |
Et pourtant je pensais que toi, plus que tout autre, comprendrait que j'essaie juste d'aider ces loups, | Open Subtitles | توقّعتك أنت بالذات أن تفهم أنّي ببساطة أحاول مساعدة أولئك الذئاب. |
C'est juste que, j'essaie juste d'alléger l'ambiance ! | Open Subtitles | حسنًا، أنا فقط أُحاول تلطيف الجو، أتعلمي؟ |