ويكيبيديا

    "essayais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحاول
        
    • احاول
        
    • حاولت
        
    • تحاول
        
    • محاولة
        
    • تحاولين
        
    • أجرب
        
    • أُحاولُ
        
    • مُحَاوَلَة
        
    • أسعى
        
    • اُحاول
        
    • أُحاول
        
    • سعيت
        
    • حاولتِ
        
    • أحاولُ
        
    J'essayais de récupérer mon argent de mes putains de parents. Open Subtitles عندما كنت أحاول استعادة أموالي التي نهبها والداي
    Tu essayais de gagner leur confiance et d'augmenter leur dépendance. Open Subtitles كُنت أحاول أن أكتسب ثقتهم, وأرفع من معنوياتهم.
    J'essayais d'aider. De le sortir d'une maison remplie de drogués. Open Subtitles كنت أحاول مساعدته بإخراجه من منزل حافل بالمدمنين
    J'essayais juste tellement fort de ne pas ... être seule. Open Subtitles انا فقط كٌنتٌ احاول جاهدة الا أكون وحيدة
    J'essayais de nous imaginer une vie à deux, mais je me sentais dériver, sans point d'attache dans une mer déchaînée. Open Subtitles حاولت تصور حياة من أجلنا نحن الاثنين ولكني أحسس بالانجراف من دون توقف خلال بحر هائج
    Tu essayais de te faire inviter au repas de Thanksgiving. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على دعوة لعشاء عيد الشكر.
    Trésor, au lieu de t'inquiéter de lui faire de la peine dans le futur, et si tu essayais d'arranger les choses maintenant ? Open Subtitles عزيزي، بدلًا من القلق بأمر الألم الذي قد تسببة مستقبلًا ماذا عن محاولة مداواة الألم الذي تسببه حاليًا؟
    J'aurais dû te dire que Jenna était infidèle, mais j'essayais de protéger le code des filles. Open Subtitles كان عليّ أن أخبرك أن جينا عاهرة لكنني كنتُ أحاول حماية رمز الفتيات.
    J'essayais d'avoir un rendez-vous pour voir le principal pour avoir un mot d'absence pour vendredi pour pouvoir emmener mon frère voir Yo Gabba Gabba en live. Open Subtitles كنت أحاول أن أحدد موعداً لأرى المدير، كي أخذ عذراً بالغياب يوم الجمعة كي آخذ أخيّ، لنرى يو غابا غابا، مباشرةً
    - Non. J'essayais d'attraper de la peau, comme elle a dit. Open Subtitles لا حشرة، كنت أحاول فقط ملامسة جلدك مثلما قالت.
    C'est comme si j'essayais de me dire moi même quelque chose, quelque chose d'important. Open Subtitles وكأني أحاول، أن أقول شيئا لنفسي وكأني أحاول أن أثبت شيئا.
    J'essayais de nous sauver tous les deux d'une peine de coeur tu vois ? Open Subtitles ماذا؟ كنتُ أحاول أن يتجنّب كلانا هذا الموقف الحزين، كما تعلمان؟
    Je sais que tu penses que je t'ai laissé tomber, mais j'essayais de t'aider. Open Subtitles وايد أعلم بأنك تشعر وكأنني خذلتك ولكنني كنت فقط أحاول مساعدتك
    Tu as raison. Je suppose que j'essayais de faire ça. Open Subtitles أنتِ مُحقه، أعتقد أنّي كنتُ أحاول فعل ذلك
    J'essayais de te montrer où Ansel Adam a pris en photo la Lune d'Automne. Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    J'essayais d'en apprendre plus sur le terrain dont tu m'as parlé. Open Subtitles كنت احاول ان اعرف عن الحقل الذي ذكرتيه مسبقا
    Tu aurais du me voir tout à l'heure quand j'essayais de lui apprendre à se servir du distributeur de glaçon. Open Subtitles كان يتعين ان تريني في وقت سابق وانا احاول ان اعلمه كيف يستخدم جهاز صناعة الثلج
    Et j'ai une mémoire photographique, ce que tu aurais su si tu essayais de me connaître. Open Subtitles بالإضافة إلى أن لدي ذاكرة تصويرية كنت ستعرف ذلك إذا حاولت التعرف علي
    Quand je travaillais sur la théorie des cordes et que j'étais dans l'impasse pourquoi n'as tu pas essayais de m'aider? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    J'ai su que ma fille pourrait vivre ici, et j'essayais de savoir où elle pourrait être. Open Subtitles سمعت أن ابنتي يمكن أن يعيش هنا، وكنت مجرد محاولة ل معرفة أين أنها قد تكون.
    Mais tu essayais seulement de voir si je me souviens. Open Subtitles لكنكِ كنت تحاولين أن ترين إذا كنتُ تذكرت
    J'essayais différentes itérations de l'IA pour tester la meilleure. Open Subtitles كنت أجرب عدة نماذج من الذكاء الاصطناعي لأرى أيهم سيعمل أفضل
    Je n'essayais pas de te blâmer pour quoi que ce soit. Open Subtitles أنا حقاً ما كُنْتُ أُحاولُ للَوْمك على أيّ شئِ.
    J'essayais juste de faire en sorte qu'on puisse garder Louis. Open Subtitles أنا أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة لمُسَاعَدَتنا نَبقي لويس.
    Et bien, j'essayais juste d'aider l'équipe. Open Subtitles لم يلبث إلا أن يُلاحظ حسناً, لقد كنتُ أسعى إلى مساعدةِ الفريقُ فحسب
    J'essayais juste de protéger cette famille. Une deux nous doit le faire. Open Subtitles لقد كنتُ فقط اُحاول حماية هذه العائله احدنا يجب عليه هذا
    J'essayais juste de faire quelque chose de sympa pour toi. Open Subtitles كنتُ فقط أُحاول أن أفعل شيئًا لطيفًا لك
    J'essayais de monter une affaire contre le coach Jones. Open Subtitles لقد سعيت لوضع قضية ضد المدرب جونز معا.
    Tu essayais tout, j'aurais aimé être aussi brave. Open Subtitles ..كيف أنكِ حاولتِ كل شيء" "أتمنى لو كنت شجاعة هكذا
    essayais de lui donner une bonne avance face aux loups. Open Subtitles كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد