ويكيبيديا

    "essaye juste de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فقط أحاول
        
    • أحاول أن
        
    • أحاول فقط
        
    • فقط احاول
        
    • فقط نحاول
        
    • يحاول فقط
        
    • فقط حاولي
        
    • فقط يحاول
        
    • أحاول فحسب
        
    • فقط حاول
        
    • احاول فقط
        
    • نحاول فقط
        
    J'essaye juste de vous faire comprendre ce qui ait en jeu, parce que, que vous le réalisiez ou non, vous avez besoin de moi autant que j'ai besoin de vous. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك
    J'essaye juste de découvrir se qu'il se passe entre vous deux. Open Subtitles أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟
    J'essaye juste de te mettre aussi à l'aise que possible. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان
    J'essaye juste de justifier la grande somme d'argent que j'ai dépensé dans mon adhésion. Open Subtitles أحاول فقط تبرير المبلغ الكبير الذي دفعته، لقد دفعت رسوم العضوية
    J'essaye juste de tirer le meilleur de cette situation. Hmm. D'accord. Open Subtitles انا فقط احاول ان احسن من وضعك السيء حسنا
    Ecoutes, mec, on essaye juste de rendre ce bar meilleur, ok ? Open Subtitles اسمع ، نحن فقط نحاول ان نجعل هذه الحانة افضل ، حسناً ؟
    Je pense qu'il essaye juste de faire ce qu'il doit faire. Open Subtitles اعتقد انه يحاول فقط فعل الشيء الصحيح
    J'essaye juste de dire que James est un gars formidable. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش.
    J'essaye juste de dire merci d'avoir été un merveilleux mentor et ami. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول شكرا لكونه معلمه مدهش وصديق.
    J'essaye juste de rassembler les infos, Leanne. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أحصل على الوقائع , ليان
    Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. Open Subtitles أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي
    J'essaye juste de placer ces objets avec des gens qui les apprécieront autant qu'il l'a fait. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أضع هذه الأغراض مع أناسٍ يقدرونهم كما هو كان يفعل
    J'essaye juste de le rendre rationnel. J'essaye juste de l'ordonner. Open Subtitles أحاول فقط جعله منطقيا أحاول فقط جعله نظيفا
    J'essaye juste de faire de ce monde un endroit meilleur, Une seule guerre à la fois. Open Subtitles أحاول فقط جعل هذا العالم مكاناً أفضل، حرب واحدة في كل مرة
    J'essaye juste de te garder hors de danger, mais je ne te laissais pas faire ton travail. Open Subtitles يا الهي يا جايك اذهب اليها انظري, انا كنت فقط احاول ابقائكي آمنة لكن لم ادعكي تعملين
    J'essaye juste de résoudre cette affaire, et tout le monde en fait toute une histoire car j'ai quelques petites blessures aux côtes, à la cheville, à la main, aux orteils et à la mâchoire. Open Subtitles ليست لدي مشكلة انا فقط احاول حل القضية والجميع يُكبر الموضوع
    On essaye juste de les garder dans la course. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعل اللعبة تستمر, ذلك فقط
    Il essaye juste de couvrir ses arrières. Open Subtitles وهو يحاول فقط تغطية الأمر
    essaye juste de trouver un moyen de te souvenir de moi. Open Subtitles فقط حاولي ان تجدي طريقة لتتذكريني , حسناً ؟
    Peut-être qu'il essaye juste de me laisser l'espace dont j'ai besoin pour le faire à ma façon. Open Subtitles ربّما هو فقط يحاول إعطائي المسافة التي أحتاج للإستقرار بمفردي.
    J'essaye juste de décontracter notre ami. Open Subtitles أحاول فحسب إبقاء صديقنا في حالة خفيفة ، أليس كذلك؟
    Il n'en aura pas besoin. essaye juste de le faire sortir de là pendant une ou deux heures, d'accord ? Open Subtitles فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات، اتفقنا؟
    J'essaye juste de l'aider. Open Subtitles و تحاول اغلاق هذا الموضوع. احاول فقط ان اصنع معروفاً.
    essaye juste de rester concentrer sur le terrain de sport, mon pote. Open Subtitles نحاول فقط التركيز على ميدان الرياضة، يا صاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد