J'essaye juste de vous faire comprendre ce qui ait en jeu, parce que, que vous le réalisiez ou non, vous avez besoin de moi autant que j'ai besoin de vous. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك |
J'essaye juste de découvrir se qu'il se passe entre vous deux. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟ |
J'essaye juste de te mettre aussi à l'aise que possible. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان |
J'essaye juste de justifier la grande somme d'argent que j'ai dépensé dans mon adhésion. | Open Subtitles | أحاول فقط تبرير المبلغ الكبير الذي دفعته، لقد دفعت رسوم العضوية |
J'essaye juste de tirer le meilleur de cette situation. Hmm. D'accord. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان احسن من وضعك السيء حسنا |
Ecoutes, mec, on essaye juste de rendre ce bar meilleur, ok ? | Open Subtitles | اسمع ، نحن فقط نحاول ان نجعل هذه الحانة افضل ، حسناً ؟ |
Je pense qu'il essaye juste de faire ce qu'il doit faire. | Open Subtitles | اعتقد انه يحاول فقط فعل الشيء الصحيح |
J'essaye juste de dire que James est un gars formidable. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش. |
J'essaye juste de dire merci d'avoir été un merveilleux mentor et ami. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول شكرا لكونه معلمه مدهش وصديق. |
J'essaye juste de rassembler les infos, Leanne. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أحصل على الوقائع , ليان |
Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. | Open Subtitles | أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي |
J'essaye juste de placer ces objets avec des gens qui les apprécieront autant qu'il l'a fait. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أضع هذه الأغراض مع أناسٍ يقدرونهم كما هو كان يفعل |
J'essaye juste de le rendre rationnel. J'essaye juste de l'ordonner. | Open Subtitles | أحاول فقط جعله منطقيا أحاول فقط جعله نظيفا |
J'essaye juste de faire de ce monde un endroit meilleur, Une seule guerre à la fois. | Open Subtitles | أحاول فقط جعل هذا العالم مكاناً أفضل، حرب واحدة في كل مرة |
J'essaye juste de te garder hors de danger, mais je ne te laissais pas faire ton travail. | Open Subtitles | يا الهي يا جايك اذهب اليها انظري, انا كنت فقط احاول ابقائكي آمنة لكن لم ادعكي تعملين |
J'essaye juste de résoudre cette affaire, et tout le monde en fait toute une histoire car j'ai quelques petites blessures aux côtes, à la cheville, à la main, aux orteils et à la mâchoire. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة انا فقط احاول حل القضية والجميع يُكبر الموضوع |
On essaye juste de les garder dans la course. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نجعل اللعبة تستمر, ذلك فقط |
Il essaye juste de couvrir ses arrières. | Open Subtitles | وهو يحاول فقط تغطية الأمر |
essaye juste de trouver un moyen de te souvenir de moi. | Open Subtitles | فقط حاولي ان تجدي طريقة لتتذكريني , حسناً ؟ |
Peut-être qu'il essaye juste de me laisser l'espace dont j'ai besoin pour le faire à ma façon. | Open Subtitles | ربّما هو فقط يحاول إعطائي المسافة التي أحتاج للإستقرار بمفردي. |
J'essaye juste de décontracter notre ami. | Open Subtitles | أحاول فحسب إبقاء صديقنا في حالة خفيفة ، أليس كذلك؟ |
Il n'en aura pas besoin. essaye juste de le faire sortir de là pendant une ou deux heures, d'accord ? | Open Subtitles | فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات، اتفقنا؟ |
J'essaye juste de l'aider. | Open Subtitles | و تحاول اغلاق هذا الموضوع. احاول فقط ان اصنع معروفاً. |
essaye juste de rester concentrer sur le terrain de sport, mon pote. | Open Subtitles | نحاول فقط التركيز على ميدان الرياضة، يا صاح. |