ويكيبيديا

    "essence au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في البنزين
        
    • البنزين المحتوي
        
    • البنزين في
        
    • البنزين الذي يحتوي على
        
    Les partenaires ont fournis des fonds au PNUE pour appuyer les activités visant à éliminer progressivement l'essence au plomb. UN وقدم الشركاء التمويل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم الأنشطة المعدة للتخلص التدريجي من استخدام الرصاص في البنزين.
    Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    L'essence au plomb est abandonnée progressivement dans tous les pays. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    Nous demandons que l'essence au plomb et d'autres substances toxiques cessent immédiatement d'être utilisées. UN وندعو إلى التوقف بصورة تدريجية وفوراً عن استعمال البنزين المحتوي على الرصاص وغيره من المواد السامة.
    L'essence au plomb est abandonnée progressivement dans tous les pays. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    L'essence au plomb est abandonnée progressivement dans tous les pays. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    6. Dans certains pays, on utilise le dibromo—1,2 méthane en combinaison avec le dichloro—1,2 méthane comme fixateur dans l'essence au plomb. UN ٦- في بعض البلدان، يستخدم ١،٢- ثنائي برومو ميثان مع ١،٢- ثنائي كلورو ميثان كمادة منظفة في البنزين المرصص.
    FEM L'essence au plomb est éliminée. UN إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    A l'heure actuelle, 20 pays de l'Afrique subsaharienne ont des plans d'action et mènent d'autres activités en vue de promouvoir l'élimination progressive de l'essence au plomb. UN ويوجد حالياً لدى 20 بلداً من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء خطط عمل وأنشطة أخرى معدة لمواصلة التخلص التدريجي من استخدام الرصاص في البنزين.
    FEM L'essence au plomb est éliminée. UN إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    FEM L'essence au plomb est éliminée. UN إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    essence au plomb UN الرصاص الموجود في البنزين
    Qui plus est, les pays en développement devraient diffuser les connaissances et les données d'expérience qu'ils ont acquises dans la réduction ou l'élimination progressive de l'essence au plomb, y compris l'utilisation de l'éthanol de la biomasse, qui n'est pas polluant, pour remplacer le plomb. UN وعلاوة على ذلك، تشجع البلدان النامية على نشر المعرفة والخبرة التي حصلت عليها في مجال تخفيض نسبة الرصاص في البنزين أو التخلص التدريجي منه، بما في ذلك استخدام إيثانول الكتلة اﻹحيائية بوصفه بديلا سليما بيئيا عن وجود الرصاص في البنزين.
    49. Éliminer l'essence au plomb. UN 49 - إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    Le Partenariat, dont le PNUE constitue le centre d'échange d'informations, s'est assigné pour priorité l'élimination à l'échelon planétaire de l'essence au plomb, en mettant l'accent sur l'Afrique subsaharienne. UN وعملت الشراكة التي كان برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمثابة آلية غرفة تبادل المعلومات لها، على منح الأولوية للتخلص التدريجي العالمي من استخدام الرصاص في البنزين مع التركيز على منطقة أفريقيا جنوب الصحراء.
    En juin 2001, les gouvernements africains et leurs partenaires, dont le PNUE, ont décidé que l'utilisation de l'essence au plomb devrait être totalement éliminée d'ici la fin de 2005. UN 39 - وفي حزيران/يونيه 2001، قررت الحكومات الأفريقية والجهات الشريكة لها بما فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أنه ينبغي إلغاء جميع استخدامات الرصاص في البنزين بحلول نهاية عام 2005.
    En particulier, les efforts entrepris à l'échelle internationale pour supprimer progressivement l'essence au plomb ont abouti à l'élimination du plomb dans les carburants dans de nombreux pays. UN وبوجه خاص، أسفرت الجهود الدولية المبذولة على نطاق عالمي من أجل التخلص تدريجياً من استخدام البنزين المحتوي على الرصاص إلى إزالته من الوقود في العديد من البلدان.
    Au cours des dix années écoulées depuis le lancement du partenariat, l'essence au plomb a été totalement éliminée, sauf dans un petit nombre de pays. UN وقد تحققت، خلال العشر سنوات منذ انطلاقة الشراكة، إزالة الرصاص من البنزين في جميع البلدان ما عدا حفنة قليلة.
    e) D'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence au plomb; UN (هـ) الإسراع في الاستغناء تدريجيا عن استعمال البنزين الذي يحتوي على رصاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد