ويكيبيديا

    "est cassée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكسور
        
    • مكسورة
        
    • معطلة
        
    • كُسرت
        
    • معطّل
        
    • مُحطمة
        
    • انكسر
        
    • انكسرت
        
    • كُسر
        
    • لقد انقطع
        
    • وكسرت
        
    • لقد تعطلت
        
    • مكسوره
        
    La porte est cassée, vas chez les Ferguson demande Price à la police. Open Subtitles قفل الباب مكسور اذهبي الى فيرغسون واطلبي الشرطة.
    À l'étage. Celle d'en bas est cassée. Open Subtitles استعمل الذي بالطابق العلوي الحمام هنا مكسور
    cette foutue horloge est cassée. d'accord. qui a une montre? Open Subtitles ذلك الشىء الملعون مكسور ماشى مين معاه ساعة دلوقت
    D'accord. Prenez la montre. Elle est cassée de toute façon. Open Subtitles حسناً, خذ الساعة إنها مكسورة على أية حال
    Je suis désolé, mais, voyez-vous... la machine est cassée. Open Subtitles .. آسف ، و لكن المشكلة كما ترى . أن الماكينة معطلة
    Ma boule de cristal s'est cassée mardi dernier, Carla. Open Subtitles كرتي الزجاجية كُسرت الثلاثاء الماضي يا كارلا
    Bronson? La télé de M. Nottingham est cassée, il faut la réparer maintenant. Open Subtitles -برونسون , جهاز تلفاز السيد نوتنغهام معطّل
    La radio est cassée. Tu es égoïste, mais tu as une belle voix. Open Subtitles لان المذياع مكسور, ولانك اناني, لكنك تملك صوتا جميلا.
    Je peux fonctionner dans le noir, mais l'ampoule est cassée. Open Subtitles يمكنني العمل في الظلام، لكن مصباحي مكسور.
    Sa télé est cassée, alors si vous vous secouez, réveillez-le pour qu'il regarde. Open Subtitles تلفازه مكسور, لذا عندما تبدأن بالشجار أقل مايمكنكما فعله هو إيقاظه ليشاهد
    Écoute, ils ont rapporté la valise. Elle est cassée. Je sais pas s'il manque quelque chose dedans ou pas... si je dois la prendre ou non. Open Subtitles لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها مكسور, لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود.
    Vous êtes la seule dans ce bâtiment, et le verrouillage de votre porte de sécurité est cassée. Open Subtitles ،أنتَ وحدكَ في المبني والقفل على بوابة الأمن مكسور
    La porte du garde-manger est cassée, je veux que tu la répares. Open Subtitles أحد أبواب خزانة الطعام مكسور وأحتاجُك أن تُصلِحَها
    D'accord, mais une de mes roues s'est cassée. Open Subtitles حسناً، لا بأس في هذا و لكن إحدى عجلاتي مكسورة.
    Comment Votre Majesté peut être si sûre... si, comme vous l'avez dit, votre "bousole est cassée" ? Open Subtitles كيف يمكن لجلالتك التيقن إذا قلت أن بوصلتك مكسورة
    Je ne pourrais pas bouger même si je le voulais. - Je pense que ma jambe est cassée. Open Subtitles أعجز عن الحركة حتّى إن أردت، أظنّ ساقي مكسورة.
    -Ah ! - Désolé, ma roue avant gauche est cassée ! Open Subtitles أنا آسف، العجلة الأمامية معطلة.
    Heureusement, c'est la jambe qu'il s'est cassée l'été dernier. Open Subtitles إنهُ محظوظ، حيث أنها نفس الساق التي كُسرت في الصيف الماضيّ
    Oui. Peut être que votre vibe est cassée. Open Subtitles أجل، ربّما إحساسكِ معطّل.
    Oui. À ce propos, une des machines est cassée et l'autre a été volée par un homme avec un chapeau melon. Open Subtitles أجل , بشأن هذا واحدة من آلات الزمن مُحطمة
    Ouais, c'est peut-être parce que j'ai mis le chauffage à 32 degrés, et, euh, oh, la poignée s'est cassée dans ma main. Open Subtitles اجل , ربما لانني رفعت الحرارة الى 90 و , للاسف انكسر جهاز التحكم بيدي
    Sa jambe droite est cassée, et il a eu quelques hémorragies internes on a dû l'opérer. Open Subtitles لقد انكسرت ساقه اليمنى وقد أصلحنا الضرر الذي أصاب الشريان
    Ah, cette fenêtre ! La manette est cassée. Open Subtitles هذه النافذة, لقد كُسر المقبض لها انها تهتز طول الطريق
    La ligne électrique s'est cassée. Open Subtitles لقد انقطع الخط الكهربائي.
    Elle était là pour une fête et elle s'est cassée la jambe, elle a besoin d'être opéré. Open Subtitles وكسرت قدمها, وعليها أنْ تخضع لعملية جراحية
    - La machine des parents est cassée. Open Subtitles أترى ؟ مرحباً ، أمي و أبي لقد تعطلت غسالتهم
    La valise de Melissa est cassée et il manque une pièce creuse en métal avec un bout rectangle. Open Subtitles حقيبة ميليسا مكسوره وهناك جزء مفقود ومقطوعه من الاخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد