La porte est cassée, vas chez les Ferguson demande Price à la police. | Open Subtitles | قفل الباب مكسور اذهبي الى فيرغسون واطلبي الشرطة. |
À l'étage. Celle d'en bas est cassée. | Open Subtitles | استعمل الذي بالطابق العلوي الحمام هنا مكسور |
cette foutue horloge est cassée. d'accord. qui a une montre? | Open Subtitles | ذلك الشىء الملعون مكسور ماشى مين معاه ساعة دلوقت |
D'accord. Prenez la montre. Elle est cassée de toute façon. | Open Subtitles | حسناً, خذ الساعة إنها مكسورة على أية حال |
Je suis désolé, mais, voyez-vous... la machine est cassée. | Open Subtitles | .. آسف ، و لكن المشكلة كما ترى . أن الماكينة معطلة |
Ma boule de cristal s'est cassée mardi dernier, Carla. | Open Subtitles | كرتي الزجاجية كُسرت الثلاثاء الماضي يا كارلا |
Bronson? La télé de M. Nottingham est cassée, il faut la réparer maintenant. | Open Subtitles | -برونسون , جهاز تلفاز السيد نوتنغهام معطّل |
La radio est cassée. Tu es égoïste, mais tu as une belle voix. | Open Subtitles | لان المذياع مكسور, ولانك اناني, لكنك تملك صوتا جميلا. |
Je peux fonctionner dans le noir, mais l'ampoule est cassée. | Open Subtitles | يمكنني العمل في الظلام، لكن مصباحي مكسور. |
Sa télé est cassée, alors si vous vous secouez, réveillez-le pour qu'il regarde. | Open Subtitles | تلفازه مكسور, لذا عندما تبدأن بالشجار أقل مايمكنكما فعله هو إيقاظه ليشاهد |
Écoute, ils ont rapporté la valise. Elle est cassée. Je sais pas s'il manque quelque chose dedans ou pas... si je dois la prendre ou non. | Open Subtitles | لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها مكسور, لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود. |
Vous êtes la seule dans ce bâtiment, et le verrouillage de votre porte de sécurité est cassée. | Open Subtitles | ،أنتَ وحدكَ في المبني والقفل على بوابة الأمن مكسور |
La porte du garde-manger est cassée, je veux que tu la répares. | Open Subtitles | أحد أبواب خزانة الطعام مكسور وأحتاجُك أن تُصلِحَها |
D'accord, mais une de mes roues s'est cassée. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس في هذا و لكن إحدى عجلاتي مكسورة. |
Comment Votre Majesté peut être si sûre... si, comme vous l'avez dit, votre "bousole est cassée" ? | Open Subtitles | كيف يمكن لجلالتك التيقن إذا قلت أن بوصلتك مكسورة |
Je ne pourrais pas bouger même si je le voulais. - Je pense que ma jambe est cassée. | Open Subtitles | أعجز عن الحركة حتّى إن أردت، أظنّ ساقي مكسورة. |
-Ah ! - Désolé, ma roue avant gauche est cassée ! | Open Subtitles | أنا آسف، العجلة الأمامية معطلة. |
Heureusement, c'est la jambe qu'il s'est cassée l'été dernier. | Open Subtitles | إنهُ محظوظ، حيث أنها نفس الساق التي كُسرت في الصيف الماضيّ |
Oui. Peut être que votre vibe est cassée. | Open Subtitles | أجل، ربّما إحساسكِ معطّل. |
Oui. À ce propos, une des machines est cassée et l'autre a été volée par un homme avec un chapeau melon. | Open Subtitles | أجل , بشأن هذا واحدة من آلات الزمن مُحطمة |
Ouais, c'est peut-être parce que j'ai mis le chauffage à 32 degrés, et, euh, oh, la poignée s'est cassée dans ma main. | Open Subtitles | اجل , ربما لانني رفعت الحرارة الى 90 و , للاسف انكسر جهاز التحكم بيدي |
Sa jambe droite est cassée, et il a eu quelques hémorragies internes on a dû l'opérer. | Open Subtitles | لقد انكسرت ساقه اليمنى وقد أصلحنا الضرر الذي أصاب الشريان |
Ah, cette fenêtre ! La manette est cassée. | Open Subtitles | هذه النافذة, لقد كُسر المقبض لها انها تهتز طول الطريق |
La ligne électrique s'est cassée. | Open Subtitles | لقد انقطع الخط الكهربائي. |
Elle était là pour une fête et elle s'est cassée la jambe, elle a besoin d'être opéré. | Open Subtitles | وكسرت قدمها, وعليها أنْ تخضع لعملية جراحية |
- La machine des parents est cassée. | Open Subtitles | أترى ؟ مرحباً ، أمي و أبي لقد تعطلت غسالتهم |
La valise de Melissa est cassée et il manque une pièce creuse en métal avec un bout rectangle. | Open Subtitles | حقيبة ميليسا مكسوره وهناك جزء مفقود ومقطوعه من الاخير |