- Mais bien sûr, abandonnons une théorie géniale parce qu'elle est dure à prouver. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تتجاهل نظريةً تشخيصيةً رائعة لأنّها صعبة الإثبات |
Chacun d'entre vous savait, vous étiez certains, le jour de votre naissance, que notre vie est dure. | Open Subtitles | كل واحد منكم يعرف، كنتم على يقين في اليوم الذي ولدتم فيه، بأن حياتنا صعبة |
La vie est dure, mais on est toujours là l'un pour l'autre, | Open Subtitles | الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض |
La vie est dure. La vie dans les ventes est un combat. | Open Subtitles | الحياة صعبة والحياة في البيع تعد قتالاً. |
Nous avons choisi une profession qui est dure avec les relations, qui est dure avec nos corps, qui requiert une pratique et une dévotion constantes, que nous sommes presque les seules à pouvoir comprendre. | Open Subtitles | قمنا بأختيار مهنة صعبة على العلاقات وصعبة على أجسادنا وتتطلب التفاني والتدريب المستمر |
Et la compétition est dure si vous demandez une bourse complète, ce que je présume. | Open Subtitles | و المنافسه صعبة جداً إن كنت تريد منحة كاملة والذي بظني، أنكَ تريدها |
Rien n'est facile pour personne. La vie est dure. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على ذلك بسهولة، الحياة صعبة. |
Darryl, la vérité est dure, mais tu ne pourras jamais être à sa hauteur. | Open Subtitles | إنها حقيقة صعبة لكنك لن تلائم بوجودك في الظل |
On dirait que... la vie est dure pour vous en ce moment. | Open Subtitles | مرحبًا تبدو و كأن.. الظروف كانت صعبة عليك في الآونة الأخيرة؟ |
Mais être rejeté après un simple bonjour, la pilule est dure à avaler. | Open Subtitles | ولكن أن تصديني على كلمة ترحيب واحدة حسناً، هذه حبة صعبة البلع |
La vie est dure: on ne fait pas toujours ce qu'on veut. | Open Subtitles | هناك حقيقة صعبة فى الحياة، فيجب علينا أن نعمل الأشياء التى لا نحب |
Quand la vie est dure, je prends cette carte Avec la gueule souriante | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
La vie est dure, chez elle, on est comme une seconde maison. | Open Subtitles | حياة عائلتها صعبة إذا,نحن لها كالبيت الثاني |
Alors, ramasse tes pompons, rembourre ton soutif prépare-toi à ce que le bus t'oublie, car la vie est dure. | Open Subtitles | الاشياء مثل الصدرية الخاصه بك والاستعداد لفريق الحافلة لأنساك في تاكو بيل لأن الحياة صعبة لكننا جنود |
Ouais. La vie est dure, devoir mettre cette voiture quelque part. | Open Subtitles | نعم , الحياة صعبة عليكوضعالسيّارةفيمكان ما. |
C'est un coin très isolé du pays où la vie est dure. | Open Subtitles | إنها منطقة نائيه جداً. الحيـاة فيها صعبة. |
La vie est dure, et la mienne l'est surtout à cause de toi. | Open Subtitles | داني، الحياة صعبة و لقد اصبحت انت اصعب شيء في حياتي |
OK, la vie est dure, ça coince parfois. | Open Subtitles | حسناً، الحياة صعبة وهناك أشياء تعلق في بعض الأماكن |
La vie est dure si tu la vis seul... et avoir des enfants la rend juste plus amusante. | Open Subtitles | الحياة صعبة إن كان عليك أن تعيشها لوحدك وإنجاب الأطفال تجعل الحياة أكثر إمتاعا |
Écoute, je sais que les choses ont été dures avec Chick, mais tu voulais le convaincre de ne pas tout lâcher quand la vie est dure. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور استصعبت مع تشيك لكنك حاولتي إقناعه أن لايستسلم عندما تصبح الحياة قاسيه |
Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail. | UN | والحياة في المرتفعات الجبلية الشمالية شاقة ويقتات معظم القرويين فيها من تربية المواشي. |