ويكيبيديا

    "est mort sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مات على
        
    • مات في
        
    • مات عند
        
    • مات فى
        
    • مات علي
        
    Il est mort sur la table trois fois pendant les 22 heures que j'ai passées à essayer de le rafistoler. Open Subtitles لقد مات على الطاولة 3 مرات فى الــ22 ساعة التى قضيتها أحاول تجميع أجزائه
    Est-ce que tu crois en Jésus Christ, le fils de Dieu, qui est mort sur la croix et a ressuscité le troisième jour ? Open Subtitles هل تؤمن في يسوع المسيح ابن الله الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟
    On m'a dit qu'il est mort sur le coup, qu'il n'a jamais senti les flammes. Open Subtitles أخبرت إنه مات على الفور جراء الإصطدام و لم يشعر بالحريق
    Un des tireurs est mort sur place. Open Subtitles أحد القتلة المشتبه فيهم مات في مسرح الجريمة.
    Chaque pierre symbolise un animal qui est mort sur cette terre. Open Subtitles كل واحدة من الحجارة هنا تمثل حيوان قد مات في هذهِ الأرض
    Il est mort sur le coup. J'en suis sûr. Open Subtitles نعم يا سيدي لقد مات عند الاصطدام
    Cette botte appartient à Clint Tyree, notre cascadeur qui est mort sur Fremont Street. Open Subtitles هذا هو حذاء كلينت تايرى راكب دراجات الالعاب البهلوانية الذى مات فى شارع فيرمونت
    Macintosh est mort sur ce vol. Open Subtitles المفترض كابتن ماكنتوش مات على متن الطائرة
    Décès par traumatisme crânien. Il est mort sur le coup. Open Subtitles مات بضربه بألة حادة على رأسه فورا مات على الفور
    Celui qui me touche, qui vit dans mon cœur, qui me rend visite la nuit, est mort sur la croix. Open Subtitles الوحيد الذي يلمسني هو من يعيش في قلبي الذي يزورني ليلاً الذي مات على الصليب قبل قرون
    Jésus est mort sur la croix et il est revenu le troisième jour. Open Subtitles المسيح مات على الصليب ثم قام في اليوم الثالث و لكن بالجسد و الروح
    L'un est mort sur les lieux, et l'autre a pu aller dans la rue. Open Subtitles تم إطلاق النار على رجلين, أحدهما مات على الفور الآخر استطاع الوصول إلى الشارع قبل سقوطه
    C'est un mauvais présage. Un homme est mort sur ces cordes. Open Subtitles إنه فالُ سيء، رجل مات على هذه الحبال
    Celui qui est mort sur la croix ? Open Subtitles المسيح عيسى عليه السلام - الرجل الذي مات على صليب -
    Le piéton qu'elle a renversé est mort sur le coup. Open Subtitles الشخص الذى صدمته مات على الفور
    Je suis sûr qu'il est heureux il est mort sur le terrain. Open Subtitles انا متأكده انه سعيد لأنه مات على الملعب
    Non, Mike n'a jamais été dans le coma. Il est mort sur le coup. Open Subtitles كلا , مايك لم يكن في غيبوبة ابدا لقد مات في مكان الحادث
    Mais vous avez dit à mon équipier au téléphone qu'il est mort sur le K2. Open Subtitles ولاكن انتي اخبرتي شريكي انه مات في الجبل
    Mais n'a pas survécu. Le conducteur est mort sur le coup. Open Subtitles لكن السائق مات عند الاصطدام
    Il est mort sur le chemin de l'hôpital. Open Subtitles لقد مات فى الطريق إلى المستشفى
    Ellis et Tucker savaient qui est mort sur cette montagne. Open Subtitles كل من أليز و توكير يعرف من مات علي هذا الجبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد