Elle est morte il y a des centaines d'années, dans une lointaine péninsule, aujourd'hui terre morte. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ مئات السنين على شبه جزيرة نائية، صارت أرضاً جرداء الآن. |
Il était marié avec Ana Lucia, qui est morte il y a bientôt 10 ans. | Open Subtitles | كان متزوجاً من "آنا لوسيا"، التي ماتت منذ 10 سنوات. بشكل فظيع. |
La femme japonaise est morte il y a déjà longtemps sans enfants. | Open Subtitles | الزوجة اليابانية ماتت منذ زمن بعيد و ليس لديها أطفال |
elle est morte il y a dix ans | Open Subtitles | والدة إيما الطبيعية امرأة اسمها ستايسي مور توفيت قبل عشر سنوات |
Non, je sais qu'elle est morte il y a longtemps. | Open Subtitles | كلا انا اعني انا اعلم انها ماتت قبل وقتا طويل |
Elle est morte il y a deux ans, mais on dirait qu'elle vit toujours ici. | Open Subtitles | ,لقد توفيت منذ سنتين ولكن كما يبدوا أنها لا تزال تسكن في هذه الغرفة |
Norman, Mlle Watson est morte il y a quatre mois. | Open Subtitles | نورمان السيده واطسون توفت منذ أربعة أشهر |
La victime est morte il y a 7 ans, et le témoin est mort depuis plus de 3 mois. | Open Subtitles | الضحية ماتت منذ سبع سنوات والشاهدة ماتت منذ ما يزيد عن ثلاثة اشهر |
Elle est morte il y a quelques semaines. On a tenté de vous contacter. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات. |
Elle est morte il y a 22 ans. Vous êtes un peu en retard. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ 22 عام انتما متأخران قليلاً |
Megan, est morte il y a deux mois d'une overdose suspecte d'Ecstasy. | Open Subtitles | ميغان,ماتت منذ شهرين بسبب جرعة زائدة من عقار النشوة |
Qu'elle est morte il y a deux ans, et que j'étais méchante de lui poser des questions sur elle. | Open Subtitles | أنها ماتت منذ عامين ، وأنني كنت وضيعة عندما سألته عنها |
A-t-elle remarqué que tu avais disparu ? Ma mère est morte il y a six ans. | Open Subtitles | امي ماتت منذ ستة سنوات واختي تعيش باسبانيا |
On nous a confirmé que votre fille est morte il y a dix minutes. d'une blessure par balle. | Open Subtitles | تلقينا تأكيداً من الميدان أنّ إبنتك توفيت قبل 10 دقائق جراء إصابة بطلق ناري. |
Elle n'avait que six ans. Elle est morte il y a 13 mois. | Open Subtitles | كانت بعمر السادسة فقط، توفيت قبل 13 شهراً. |
La mère d'Abbott est notée comme propriétaire de l'appartement, mais elle est morte il y a six mois. | Open Subtitles | والدة آبوت على القائمة كانت مالكة الشقة ولكن توفيت قبل ستة أشهر |
Je pense que Lisa est morte il y a deux semaine de cause naturelle, une vie normale. | Open Subtitles | أعتقد أن ليسا ماتت قبل أسبوعين لأسباب طبيعية |
Elle faisait des allées et venues dans un centre de déintox'pour abus de drogue et d'alcool, elle est morte il y a 6 mois d'une overdose. | Open Subtitles | كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة |
Elle est morte il y a quelques années de ça. | Open Subtitles | كانت قد توفيت منذ بضعة سنوات و .. |
Il n'a vraiment aimé qu'une femme et elle est morte il y a longtemps. | Open Subtitles | انه لم يحب امرأه قط وهى قد توفيت منذ سنين |
Écoute, camarade, la mère de Rajiv est morte il y a trois ans. | Open Subtitles | اسمع يا صديقى. والدة راجيف توفت منذ ثلاثة أعوام |
Oui, et la créature à qui il appartenait est morte il y a trois cents ans. | Open Subtitles | نعم، والوحش الذي تخصه مات منذ ثلاثمائة سنة. |
Je pense que ça doit avoir un rapport avec sa femme... Elle est morte il y a six ou sept ans. | Open Subtitles | أظن أن الأمر يتعلق بزوجته، فقد ماتت من ست أو سبع سنوات. |
Je m'occupais de ma mère. Mais elle est morte il y a 2 mois. | Open Subtitles | ، أنا كنت أعتنى بأمى . لكنها توفت قبل شهرين |
Vous ressemblez à ma grand-tante Esther. Elle est morte il y a deux ans. | Open Subtitles | تشبهين تماماً عمتي الكبيرة (إيستر) لقد توفت قبل سنتين |
Elle est morte il y a quelques années, mais j'ai trouvé ça dans ses affaires. | Open Subtitles | قد توفّيت قبل عدّة سنوات،ولكنني وجدت هذه بين أغراضها |